Примеры употребления "утверждают" в русском с переводом на турецкий

<>
И все Грейсоны утверждают что тоже там были. Tüm Grayson ailesi de orada olduklarını iddia ediyor.
Некоторые утверждают, что дети живут радостью познания мира. Bazılarına göre; çocuklar merak ve keşif duygusuyla yaşarlar.
Но они утверждают, что Логан забирает деньги. Ama onlar Logan'ın tüm parayı aldığını iddia ediyorlar.
Некоторые утверждают, что я всегда им был. Evet. Pek çok kişi daha uzun sürdüğünü söylüyor.
Красные мундиры утверждают, что нашли его. Это не мое. Bu Kırmızı Ceketliler bulduklarını iddia ediyorlar ama bana ait değil.
Они утверждают, что есть некоторая связь. Aralarında bir çeşit bağlantı olduğunu iddia ediyor.
И они утверждают, что их подставили в убийстве Хилла. Ve onlar da Hill cinayeti için tuzağa düşürüldüklerini iddia ediyorlar.
Твои противники утверждают, ты не сажаешь бутлегеров. Rakiplerin, içki kaçakçılarını hapse atmadığını iddia ediyor.
Да все такое утверждают. Her zaman böyle derler.
Все законы времени утверждают, что подобное невозможно. Her bir Zaman yasası bunun imkânsız olduğunu söylüyor.
Все они утверждают, что видели Дариуса. Bütün o insanlar Darius'u gördüklerini iddia ediyor.
Ученые утверждают, что вселенной миллиардов лет, а земле -, 5 миллиарда. Bilimadamları bize kainatın milyar yaşında olduğunu ve dünyanın dört buçuk milyar yaşında olduğunu söylüyor.
Ее адвокаты утверждают, что тюлень стоит штук. Avukatları fokun değerinin bin dolar olduğunu iddia ediyor.
Они утверждают, что покров, который висит в Морино это покров наши Господа. Marino da mübarek Rabbimizin kendi kefeni olduğunu iddia ettiği sıradan bir bez parçasını sergiliyormuş!
Как утверждают, Йен Кейси ограбил бар, убив бармена. İddiaya göre, Ian Casey barı soyup barmeni öldürdü. "
Они утверждают, что из-за шторма видимость... Fırtına görüşünün çok düşük olduğunu iddia ediyorlar...
Источники утверждают, что рука принадлежит звезде футбола Брейди Дженсону. Kaynaklara göre, bu kol futbol yıldızı Brady Jensen'a aitmiş.
Более поздние источники утверждают, что он был обезглавлен. Ancak, daha sonra bulunan kaynaklar kafasının kesildiğini iddia ediyor.
Они утверждают, что восходящие непрерывные дроби, подобные этой, изучались ещё во времена книги абака Фибоначчи (1202). Bu inen sürekli kesirle ilgili böyle bir iddia Fibonacci'nin yakın olarak çalışan Liber Abaci (1202 )'de var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!