Примеры употребления "устоит перед" в русском с переводом на турецкий

<>
Верно, ни одна женщина не устоит перед моим обаянием. Doğru, şu görünüşe bakıp tutulmayacak tek bir kadın yoktur.
Даже хладнокровный убийца не устоит перед силой любви. Soğukkanlı bir katil bile olsa âşka karşı duramaz.
Ни одна не устоит перед его влекущим запахом. Hiç bir kadın davetkar bir kokuya karşı koyamaz.
Ни один мужчина не устоит перед ними. Hiç bir erkek onların çekiciliğine karşı koyamaz.
Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность. Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı.
Временное правительство устоит, только если его поддержит армия. Geçici hükümet, sadece ordu kendilerini desteklerse karşı koyacaktır.
Парламентарии намерены внести изменения, допускающие до участия в выборах кандидатов, чей возраст не достиг лет и превышает лет, настаивая на том, что действующий закон противоречит статьям и Конституции, согласно которым все граждане Уганды равны перед законом. Kanun yapıcılar, bu maddenin Anayasanın bütün Ugandalıların kanun karşısında eşit olduğunu öngören. ve. maddeleriyle ters düştüğünü savunarak yaşından küçük ve yaşından büyük adayların da seçime katılmalarını mümkün kılmak istiyor. Bu durumu eleştirenler ise bu tasarının yalnızca Museveni'yi hayat boyu cumhurbaşkanı yapabilmek için öne sürüldüğünü düşünüyor.
Да и какая девушка устоит? Yani hangi kız istemez ki?
Слоны перед Королевским дворцом Kraliyet Sarayı'nın önünde filler.
Ни одна девушка не устоит. Buna hangi kız direnebilir ki?
Не вздумайте выставить меня перед Норой в плохом свете, иначе я использую компромат на каждого из вас. Beni Nora'nın karşısında mahçup duruma düşürürseniz şunu unutmayın ki hepinizin kirli çoraplarını biliyorum ve bunları ortaya dökmekten çekinmem.
Кот перед таким не устоит. Kedinin karşı koyamayacağı bir şey.
Перед тем, как он врезался в дерево? Arabayı ağaca doğru sürmeden önce mi? Evet.
Когда они узнают, что Вы были пьяны перед убийством? Adam ölmeden önce körkütük sarhoş olduğunuzu öğrenince? -Dur bakalım.
Поставь эти коробки перед окном. Bu kutuları pencerenin önüne taşı.
Перед тем, как заняться этой аппетитной птицей у нас сегодня несколько почетных гостей. Şimdi, şu lezzetli kuşu yemeye başlamadan önce bugün aramızda olan onur konuklarımıza bakalım.
Мне бы хотелось перед уходом зайти к прислуге. Gitmeden önce alt kattaki çalışanlarla da tanışma isterim.
Думаю, надо выпить чашечку кофе перед отъездом. Gitmeden önce sıcak bir kahve içersek harika olur.
Тренер нам запрещал секс перед важными играми. Koç büyük oyun öncesi seks yok derdi.
Директор Спаркс отключил следящее устройство перед тем как уехать из города, а его бывшая жена нет. Müdür Sparks, kasabadan çıkmadan önce aracındaki takip cihazını etkisiz hale getirmiş. Ama eski karısınki hâlâ çalışıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!