Примеры употребления "устали от" в русском с переводом на турецкий

<>
А мы уже устали от неё! Gerçekten mi? Biz bıktık artık.
Они устали, весь день на ногах. Çok uzun ve yorucu bir gün geçirdiler.
Нет, не устали и не устанете. Hayır yorulmadın, ve hiçbir zaman yorulmayacaksın.
Как будто две сестры слишком устали бороться. İki kız kardeş savaşmak için çok yorgunlar.
Мы так устали это слышать. Bunu duymaktan artık bıktık usandık.
Все устали и наговорили много глупостей. Herkes yoruldu ve kastetmediği şeyler söylüyor.
Тани партнер, если вы устали можете сдаваться. Taani partner, yorgun hissediyorsan çekilmek de serbestsin.
Все устали, Перальта. Herkes yorgun, Peralta.
Мы тоже устали убивать. Biz de öldürmekten bıktık.
Сегодня мы далеко продвинулись, хотя все очень устали после бессонной ночи. Uykusuz bir gecenin ardından yorgun düşsek de, bugün kaydedilen ilerleme iyiydi.
Джулиана, вы устали? Giuliana, yoruldun mu?
Мы оба очень устали, Сэм. Sam, ikimiz de çok yorgunuz.
Люди устали, хотят отдохнуть. Herkes yorgun, dinlenmemiz gerek.
Это мы так устали, или они так прекрасны? Sebep bizim yorgun ve onların da güzel olması mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!