Примеры употребления "устал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я уже устал от малыша. Bu bebek muhabbetinden çok sıkıldım.
Немного устал, пытаюсь оставаться сухим. Biraz yorgunum ama kuru kalmaya çalışıyorum.
Я устал от речей. Ben konferans vermekten yoruldum.
Я устал жить во лжи. Bir yalanı yaşamaktan bıkmıştım artık.
Я уже устал тебя поправлять. Aynı hatayı yapmandan bıktım usandım.
Я слишком устал, чтобы куда-то ехать. Şu an bir yere gidemeyecek kadar yorgunum.
Ты еще сам не устал вещать? Sürekli ahkâm kesiyor olmaktan sıkılmıyor musun?
Я просто так устал прятаться и притворяться. Tüm bu sinsiliklerinden, gösterişlerinden yoruldum artık.
Точно. Я просто устал от однообразных сельских пейзажей. Tamam, şu köy işi günlerden bıktım artık.
Я уже устал отдыхать. İstirahat etmekten bıkıp usandım.
Американский народ устал от секретов. Amerikan halkı sırlardan bıktı usandı.
Я устал ждать. Деньги нужны мне сейчас. Beklemekten bıkıp usandım, para bugün lazım.
Я устал слышать имя Виктора. Ben Victor adını duymaktan bıktım.
Но я уже устал говорить это. Ama sana bunu söylemekten yorulmaya başlıyorum.
Я устал выслушивать ваше нытьё! Tüm bu yakınmalardan bunaldım artık.
Ты слишком устал для юмора. Mizah için bile çok yorgunsun.
Этот "мальчишка" устал от твоих насмешек. Bu "çocuk" senin alaylarından bıktı artık.
Потому, что я уже устал от твоей болтовни Ок? Bir kez daha ağzınızı açarsanız dişlerinizi dökerim çünkü palavralarınızdan sıkıldım.
Может тогда нам всё бросить и уйти спать, раз ты так устал? Sen çok yorgunsun diye hepimiz işimizi bırakıp, eve gidip, yatalım mı?
Я устал ждать телефон. Telefon için beklemekten usandım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!