Примеры употребления "унаследовал" в русском с переводом на турецкий

<>
Все лучшее он унаследовал от меня. Ricky tüm iyi özelliklerini benden almış.
М-да, это он тоже унаследовал. Evet. Evet, bunu da devraldı.
Он всё унаследовал от Хейли. Haley'den bana tek kalan o.
Виктор унаследовал все состояние. Tüm miras Victor'a kalmış.
Джеймс Делейни, частное лицо, недавно унаследовал участок земли - залив Нутка. James Delaney adındaki şahıs yakınlarda Nootka Boğazı denilen bir toprak parçasını miras aldı.
Ты унаследовал мамину деловую хватку, а я - ее сердце. Annemin iş kafasını miras almış olabilirsin, ben kalbini miras aldım.
Слава Богу никто из нас не унаследовал глаза-бусинки этого ублюдка. Tanrı'ya şükür hiçbirimiz o piçin boncuk gibi gözlerini miras almadık.
Они подумают, что я унаследовал воображаемые туалетные проблемы моего отца. Bak, kapatmaliyim. Babamin hayali tuvalet sorunlari bana miras kaldi sanacaklar.
Главный вопрос, кто унаследовал документы. Soru işareti, dosyaları alan kişi.
Да, он унаследовал фамилию Сфорца, богатство Сфорца, но ни капли семейной живости. Evet, Sforza adını ve varlığını o devraldı, ama hiç biri onun gücü değil.
Что если на самом деле он унаследовал это? Peki ya aslında ona miras kalan şey buysa?
он унаследовал весь талант моего отца игры в маджонг. Hem de babamın bütün mahjong yeteneğini almış gibi görünüyor.
Он унаследовал Шангри-Ла в прошлом году от своего дяди Нормана. "Harikalar Diyarı" geçen yıl Norman Amcasından miras kaldı.
Я работала на его семью, он унаследовал меня. Ailesi için çalışırdım, bir nevî ona miras kaldım.
Мы даже не знаем, унаследовал ли ребёнок что-нибудь. Babasından çocuğa geçen bir genetik hastalık olup olmadığını bilmiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!