Примеры употребления "умерли от" в русском с переводом на турецкий

<>
Прю, пять женщин твоего возраста умерли от страха. Prue, gece yarısından beri senin yaşlarındaki kadın öldü.
Поначалу казалось, что они умерли от переохлаждения. Başta hepsinin vücut ısılarının düşmesinden dolayı öldüğünü düşündük.
Некоторые умерли от болезней. Kimi hastalıktan öldü,..
Некоторые из них умерли, только чтобы попасть к вам, что такое четыре часа в зале ожидания по сравнению с этим? Bazılarının size ulaşmaya çalışırken ölmesi ile kıyasladığınızda, hava alanında dört saat beklemek nedir ki?
После эфиопской революции года многие достойные граждане, посвятившие свою жизнь служению стране, умерли в изгнании. Etiyopya devriminden bu yana, yaşamlarını devlet hizmetine adayan yüksek profilli Etiyopyalılardan oluşan uzun bir liste sürgünde öldü.
В марте от Эболы в Гвинее умерли человек. Mart ayı içerisinde Gine'de, Ebola nedenli ölüm vakası bildirildi.
Не бери на душу. Мои родители все умерли. Bunları ciddiye alma, annemle babam zaten öldüler.
Они умерли в конце фильма. Biliyorsun onlar filmin sonunda öldü.
Как мы умерли, Мама? Biz nasıl öldük, anne?
Что не усыновил тебя, когда умерли твои родители. Annen ve baban öldüğünde seni evlatlık olarak almadığım için.
Наверно, потому, что вы ненадолго умерли. Kısa bir süre ölü kaldınız ya belki ondandır.
Мы действительно все умерли и вернулись сюда? Biz gerçekten ölüyüz. Öldük ve yeniden dirildik.
Но они все уже умерли? Ama öldüler, değil mi?
За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах. O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler.
Пятеро людей не умерли тогда. Beş kişi o gün ölmedi.
Мои родители тоже умерли. Benim de ailem öldü.
Так как они умерли? O zaman nasıl öldüler?
Фигово, что Билли и Джули умерли. Billy ve Julie'nin ölmesi çok kötü oldu.
Два маршала США умерли сегодня. Bugün Kolluk Kuvveti polisi öldü.
Мария, мы умерли вместе. Marie, biz birlikte öldük.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!