Примеры употребления "указывает на" в русском с переводом на турецкий

<>
Каждая красная точка указывает на место конкретного телефона. Her bir kırmızı nokta GPS'i açık telefonu gösteriyor.
Папа указывает на небо и звезды. Papa gökyüzünü ve yıldızları işaret eder.
Анализ голоса указывает на запад Теннесси, окрестности Мемфиса. Ses analizi batı Tennessee, Memphis bölgesini işaret ediyor.
Это указывает на то, что эти повреждения были получены уже после смерти. Bu yaralar gösteriyor ki, kurban öldükten sonra bile hasarlar devam edilmişe benziyor.
Этот символ указывает на время. Semboller bir zamanı işaret ediyor.
Он указывает на что-то. Bir şeyi işaret ediyor.
Всё указывает на это. Tüm kanıtlar bunu gösteriyor.
Осталось понять, почему эта тату указывает на футбольную программу Гудзонского. Bu dövme neden Hudson futbol programını işaret ediyor onu bulmak zorundayız.
Всё указывает на Эмму. Tüm deliller Emma'yı gösteriyor.
Эта часть черепа указывает на мужчину. Kafatasının bu kısmı erkek olduğunu gösteriyor.
GPS указывает на ресторан. GPS restoranda olduğunu gösteriyor.
Скажи, она указывает на запад, да? Söylesene, burası batıyı gösteriyor, değil mi?
Даже если это не венерическое, жар указывает на какую-то инфекцию. Zührevi bir hastalık değilse bile, ateş bir enfeksiyon olduğunu gösteriyor.
Цианоз указывает на недостаток кислорода. Morarma, oksijensiz kaldığını gösteriyor.
Такой способ нападения указывает на убийцу непрофессионала. Bu saldırı şekli, eğitimsiz birini gösteriyor.
Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью. Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor.
Гипоксия, химический ожог, лопнувшие сосуды в легких, всё решительно указывает на цианид. Oksijensizlik, kimyasal yanıklar ve akciğerdeki patlak damarlar. Hepsi kuşku götürmez şekilde siyanürü işaret ediyor.
Все это вместе указывает на сексуальное насилие. Birlikte düşünülürse, cinsel saldırıya işaret ediyor.
Что указывает на безрассудство этого плана. Ki bu da planın ahmaklığını gösteriyor!
Снова указывает на паранойю. Yine paranoyaya işaret eder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!