Примеры употребления "указать" в русском с переводом на турецкий

<>
Но иногда только они могут указать путь. Ama bazen sana yolu gösterecek kişiler onlardır.
Ему нужно указать на определенный путь. Chris'e gitmesi gereken yolu göstermek gerekiyor.
Клоун был послан на Землю, чтобы указать мне путь. Palyaço bana yol göstermek için yaratıldı ve bu dünyaya getirildi.
Достаточно одной звезды, чтобы указать путь. Sana yolu gösterecek olan sadece bir tanesi.
Что-либо, что могло указать, где он жил? Yaşadığı yeri öğrenebileceğimiz herhangi bir bilgi verdi mi size?
Не могли бы вы указать его присяжным? Lütfen jüri için o kişiyi gösterir misiniz?
Тебе нужно только указать пальцем. Tek yapman gereken onu göstermek.
номер книги нужен был просто, чтоб указать профессору место. İstihbarat. Kitap numarası yalnızca bu noktanın bulunabilmesi için yol gösteriyordu.
они могли легко указать кое на что очень захватывающее, расстройство нашего понимания вселенной. Kolayca, çok heyecan verici bir işaret, evren kavrayışımızda bir kırılma noktası olabilirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!