Примеры употребления "узнает об этом" в русском с переводом на турецкий

<>
старик не узнает об этом. İhtiyarın bilmediği şeyden zarar gelmez.
Если ты что-то скрываешь, он узнает об этом. Reade, o Weller. Bir şey saklıyorsan, öğrenecektir.
Если Гиббс узнает об этом, ты попал. Gibbs'in bundan haberi olursa, yandın, biliyorsun.
Он узнает об этом. O da bunu öğrenecek.
Бейли не узнает об этом. Bailey bilmeyecek, değil mi?
Мисс Нивен узнает об этом. Bunlar Bayan Nieven'in kulağına gidecek.
Если социальный работник узнает об этом, мы действительно потеряем ее навсегда. Eğer sosyal görevli bunu anlarsa, onu, geri dönmemek üzere kaybederiz.
Проект провален и Флот узнает об этом. Bu proje batmıştır ve Yıldız-filosu bunu duyacaktır.
Если кто-то узнает об этом, то меня уволят. Olmaz! Konuklardan biriyle yakalanırsam beni kapı dışarı ederler!
Неаполь узнает об этом оскорблении, да Винчи. Napoliler bu hareketinden haberdar olacaklar, Da Vinci.
Вы даже не пытались защитить меня, король узнает об этом! Beni korumak için hiçbir şey yapmadın. Ve kralın bundan haberi olacak.
А откажешь, весь мир узнает об инопланетном сиротке. Beni geri çevirirsen tüm dünya öksüz küçük uzaylıyı öğrenir.
Мы продолжим заявлять об этом в открытую. Sesimizi duyurmaya devam edeceğiz.
Есть надежды, что благодаря принятию Дня Такэсимы, больше японцев узнает об островах Такэсимы. Takeshima Günü belirleyerek, daha fazla Japon halkının Takeshima adaları hakkında bilgi öğreneceği umulmaktadır.
Журналист BBC Фэйсал Иршаид делится этим видео, на котором Фоули рассказывает об этом: BBC habercisi Faisal Irshaid Foley'in bu konu hakkındaki konuşmasını yayınlamıştı:
Последующие статьи, рассказывающие об этом событии, будут опубликованы на сайте Global Voices. Makalelerin devamı Global Voices'da yayınlanacaktır. Takip etmeye devam edin.
Спасибо вам всем, что рассказали об этом. Пожалуйста, следите также за проИГИЛским аккаунтом. Sayıca onlardan fazlayız ve amaçları için haber yaparak medyaya hakim olmalarına izin vermemeliyiz.
Мне было трудно об этом думать, возможно как и другим, и я постоянно пыталась отключиться от этого, чтобы вернуться к своей обычной жизни. Beall bu parayı "malzemeler, portrelerin çerçevelenmesi, Gazze'ye ulaştırılması ve portreler toplanana veya teslim edilene dek bir sergide tutulması için" kullanmayı planlıyor.
Об этом рассказал тренер девушки через пост на Facebook, который быстро стал вирусным. Olay kızın antrenörü tarafından kısa sürede hızla yayılan Facebook gönderisiyle açığa çıktı.
Её беспокоило, какой будет реакция семьи, когда они узнают об этом. Annesi üzülmüş ve Mehri'nin motosiklet sürmesi ailesini ayağa kaldıracağından dolayı endişelenmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!