Примеры употребления "узнавать" в русском с переводом на турецкий

<>
Чтобы немного узнав меня здесь, лучше узнавать там. Burada beni biraz tanıyarak, orada daha çok tanıyabilirsiniz.
Но я хочу узнавать постепенно. Ama yavaş yavaş öğrenmek istiyorum.
месяца - это срок, когда вы только начинаете узнавать друг друга. ay, sadece onu yeni yeni tanımaya başlamana yetecek kadar bir süre.
Забавно узнавать меня, да? Beni tanımak eğlenceli, ha?
Люди станут тебя узнавать. İnsanlar seni tanıyacak mı?
Меня снова стали узнавать на улицах. Millet beni sokakta yeniden tanımaya başladı.
А может, ты просто начинаешь узнавать меня немного лучше. Belki de beni daha iyi tanımaya başladığın için öyle geliyordur.
А где же еще узнавать друг друга, как не здесь? Peki, farklı şeyleri keşfetmek için neresi buradan daha iyi olabilir?
Было странно узнавать что-то новое о Рейчел после её смерти. Rachel öldükten sonra onun hakkında yeni bir şeyler öğrenmek garipti.
Я стал узнавать про камни, как вдруг пришли парни из клана "Ву-Танг". Taşlar hakkında birşeyler öğrenmek için caddeye haber saldım. İlk öğrendiğim, Wu-Tang Clan ortaya çıktı.
Но потом вы начинаете по-настоящему узнавать друг друга, и он чуствует безопасным показать себя настоящего. Ama sonrasında birbirinizi gerçekten tanımaya başlarsınız. Kendini gerçekten kim olduğunu görmene izin verecek kadar güvende hisseder.
Люди наконец начинают узнавать правду. İnsanlar nihayet gerçeği öğrenmeye başladı.
Ленточки помогают нам узнавать друг друга на улицах и передавать новости. Bu kurdeleler, diğerlerini ayırt edip yeni haberleri almamızda işimize yarayacak.
Обещаю, вы будете обо всем узнавать первым. Bir şey öğrenir öğrenmez ilk sizin haberiniz olacak.
Мне нравится узнавать тебя. Seni tanımak hoşuma gidiyor.
Но что там, я не намереваюсь узнавать. Fakat diğer tarafta ne olduğunu öğrenmeye niyetim yok.
Ничего, мне нравилось больше узнавать о тебе. Hayır, seni daha fazla tanımak hoşuma gitti.
Я люблю узнавать людей. İnsanları yakından tanımaya bayılırım.
Затем стала узнавать полиция. Sonra polis anlamaya başladı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!