Примеры употребления "ужасных" в русском с переводом на турецкий

<>
Для бедности и ужасных условий жизни в нашей стране нет различий. Ülkemizdeki kıtlık ve korkunç şartlar hiçbir ayrım yapmaz.
За свою жизнь я совершил много ужасных поступков. Geçmişte, bunun gibi birçok korkunç şey yaptım.
Пожалуйста, поймите, при столь ужасных обстоятельствах меньше всего мне хотелось бы расстроить вас ещё больше. Lütfen bu kötü koşullar altında yapmak istediğim en son şeyin size daha çok sıkıntı vermek olduğunu anlayın.
Тогда, почему здесь произошло столько ужасных убийств? Öyleyse bir sürü korkunç cinayet neden burada oluyor?
Он сделал много ужасных вещей. Bir sürü korkunç şey yaptı.
Я вернулся к семье после ужасных испытаний. Yaşadığım korkunç olaydan sonra yeniden ailemle birlikteyim.
Мы делали столько ужасных вещей... Birlikte çok korkunç şeyler yaptık.
Я сделала кучу ужасных вещей. Bir sürü korkunç şey yaptım.
Знаю, я не заслуживаю твоего внимания, ведь в мире происходит столько ужасных вещей. Bu dünyada çok fazla kötü şeyler olurken ilgini hak edecek kadar önemli biri olmadığımı biliyorum.
Ты видел много ужасных вещей, да, Дюк? Bir sürü korkunç şey gördün, değil mi Duke?
Ничего, кроме ужасных воспоминаний... Artık kötü bir anı sadece.
Господи, Коди, можем мы хоть раз пообедать без твоих ужасных поступков? Of, Cody! Bir yemeği de iğrenç bir şey yapmadan geçiremez misin?
То есть ото всех ужасных бед этой перенаселённой и эгоистичной планеты. Bu kalabalık, bencil ve talihsiz dünyanın tüm korkunç sonuçlarından bahsediyorum.
Посмотри, во что я превратилась из-за этих ужасных переживаний. Bu korkunç duygular yüzünden ne hale geldiğimi anladın mı şimdi?
Он работал на ужасных людей. Çok tehlikeli insanlar için çalışıyordu.
Это звук тысячи ужасных вещей, летящих прямо к нам. Evet. Bu, binlerce korkunç şeyin bu tarafa gelişinin sesi.
После таких ужасных песен даже уравновешенные люди хотят всех поубивать. Bu kadar kötü bir şarkı istikrarlı insanları bile katil eder.
Сюзи застала мать при ужасных обстоятельствах. Susy annesini berbat bir halde buldu.
И от скольких еще ужасных вещей ты собираешься защитить меня? Peki beni korumak için daha ne kadar kötü şey yapacaksın?
Ужасных последствий удалось избежать. Kötü bir sonuçtan kurtulduk.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!