Примеры употребления "ужасное" в русском с переводом на турецкий

<>
Я сделала кое-что ужасное. Ben kötü birşey yaptım.
Это самое ужасное в одиночном заключении. Tecrit hapsinin en feci yanı bu.
Разреши сделать ужасное признание, пусть мы едва знакомы? Seni iyi tanımamama rağmen kötü bir itiraf yapabilir miyim?
Что-то ужасное произошло с ним. Başına kötü bir olay geldi.
Он сказал, что надо уезжать, скоро случится ужасное. Şimdi terk etmemiz gerektiğini söylüyor, yakında daha kötü olacakmış.
Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки. Her zamanki gibi, filmin kötü kalitesinden dolayı özür dileriz.
У меня ужасное предчувствие. Korkunç bir şey hissettim.
Я провела ужасное утро с доктором-зло. Şeytan doktorla felaket bir sabah geçirdim.
И самое ужасное, иногда я следовал ее советам. En kötüsü ise, zaman zaman onun tavsiyelerini dinlememdi.
У него ужасное заболевание глаз. Korkunç bir göz hastalığı var.
Забирать жизнь, должно быть ужасное, ужасное бремя. Bir hayata son vermek taşımak için korkunç bir yük.
Мир превращается в ужасное место. Dünya korkunç bir yere dönüşüyor.
Это значит "какое ужасное событие!" "Korkunç bir olay!" demek.
Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло? Yani tarihin gelmiş geçmiş en şeytanî varlığı bu bebek içinde tutuluyor, öyle mi?
Пытается осознать своим маленьким мозгом что-то ужасное? Böyle korkunç bir şeyi anlamaya mı çabalıyor?
Куда, в Старлинг Сити или в это ужасное место? Nereye, Starling City'e mi yoksa bu korkunç yere mi?
Даже такой безумец как Адольф Гитлер не захотел бы создавать такое ужасное оружие. Adolph Hitler gibi bir deli bile o kadar korkunç bir silah üretmek istemez.
Вдруг она скажет что-то ужасное. Ya korkunç bir şey söylerse?
Если я там появлюсь, случится что-нибудь ужасное. Eğer gidersem kesin başımıza kötü bir şey gelir.
У меня было ужасное видение. Çok kötü bir şey gördüm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!