Примеры употребления "удерживать" в русском с переводом на турецкий

<>
Милая, а как удерживать жидкость? Tatlım, sıvıyı nasıl kontrol ediyorsun?
Что может его там удерживать? Onu orada tutan ne olabilir?
Несмотря на внешний спокойный вид, вы не сможете долго удерживать своего внутреннего зверя. Kendini kontrol altına almış gibi davransan da içindeki canavarı uzun süredir baskı altında tutuyorsun.
Так как на Генри кроме слов Джона ничего нет, больше суток удерживать его нельзя. Henry ile ilgili elimizde olanlar sadece John'un duyduklarından ibaret. O yüzden saat göz altınta tutamayız.
В моих силах удерживать тебя здесь как свидетеля в расследовании убийства. Seni, cinayet soruşturmasında önemli bir tanık olarak tutma yetkim var.
При таких условиях даже слабая гравитация Титана способна удерживать плотную атмосферу. Zayıf yerçekimi, kalın ve yoğun atmosferini üzerinde tutmaya yeter demektir.
Я не хотел удерживать вас там моей скучной схоластической болтовнёй. Sıkıcı saçmalıklarımla seni burada esir etmek gibi bir niyetim yoktu.
У вас нет прав удерживать нас здесь. Bizi burada tutmak için yasal yetkiniz yok.
Майкл Леннокс должен был удерживать тебя там. Michael Lennox, seni aşağıda tutması gerekiyordu.
У нас не было прав удерживать её. Onu tutmak için yasal bir hakkımız yoktu.
Ты можешь в этот раз удерживать воспоминания подольше? Anıları daha uzun süre tutabilir misin bu sefer?
Или удерживать его сзади. Veya onu zapt etmiş.
я не стану тебя удерживать. Kalmak istemiyorsan seni zorla tutamam.
Если мы откажемся, они продолжат удерживать от нас оружие, не давать его нам. Tamam mı? Yani, eğer reddedersek, silahları tutmaya devam edecekler. Bize silah vermeyecekler.
У Маркуса и Пеллы неплохо получается удерживать его на участке. Marcus ile Pella onu burada tutarak harika bir is basarmislar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!