Примеры употребления "ударов" в русском с переводом на турецкий

<>
Следы от ударов средней скорости - без сомнения. Orta hızlı darbe sıçraması - hiç şüphesi yok.
Хорошо, ударов в минуту. Sinüs oranı: Dakikada atış.
Я нашел свидетельства нескольких ударов в грудь, живот и пах. Göğsüne, karnına ve kasığına yapılan birden çok darbenin izini buldum.
Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа Окровавленная клюшка для гольфа была найдена на месте преступления. Ölüm sebebi, kafatasının arkasına aldığı darbeler gözüküyor ki olay yerinde bulunan kanlı golf sopası da bunu destekliyor.
Жизнь нанесла пару ударов нам обоим. Hayat ikimize de birkaç darbe vurdu.
Ещё ударов, Гарри. Sadece vuruş daha Harry.
Но наша голова сможет выдержать множество ударов, а полученные травмы будет моделировать тот компьютер. Ama bizim kafatasımız birçok darbeye dayanabilir Ortaya çıkan sarsıntılar da bu bilgisayarla temsili olarak gösterilecek.
Крид пропускает несколько сильнейших ударов, но остается на ногах, и точно бьет в ответ! Tanrım! - Creed sağlam bir yumruk yedi kendince yumruğu aldı ve Adonis şimdi karşılık veriyor!
И ударов там больше. Daha fazla çarpışma var.
Сильных ударов не получится. Güçlü bir yumruk gelemez.
Убийство было зверским, как вы видели, ей нанесли ударов. Gördüğünüz gibi çok vahşi bir saldırı. Altı, yedi darbe vurmuş.
Достигает аж ударов в минуту. Cidden dakikada kere falan atıyor.
Дайте мне несколько ударов. Bana birkaç vuruş ver.
Он знает много ударов и выбирает. Seçebileceği bir çok vuruş türü var.
Нет, умерла от ударов по голове. Ölüm sebebi kafasına aldığı bir dizi darbeler.
Сделай несколько ударов по воротам. Tamam, birkaç atış yapalım.
"120 ударов в минуту" () - французская кинодрама 2017 года, поставленная режиссёром Робеном Кампийо. Kalp Atışı Dakikada 120 (), Robin Campillo tarafından yönetilen 2017 çıkışlı Fransız drama filmi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!