Примеры употребления "ударили" в русском с переводом на турецкий

<>
Вы ударили копа, мистер Стерн. Bir polise vurdunuz, Bay Stern.
Они ударили менеджера банка Эйса и кольцо оставило отпечаток. Banka müdürüne yumruk atmış, yanağında yüzük izi kalmış.
Ее ударили в лицо. Yüzüne bir darbe almış.
Его здорово ударили по голове. Kafasına ağır bir darbe gelmiş.
Просто ударили по голове. Sadece kafama darbe aldım.
Его ударили во время беспорядков. Kargaşa içinde bir yumruk yemiş.
Вы только что меня ударили? Şimdi sen bana vurdun mu?
Вы меня ударили своей рукой. Bana vurdun. - Elinle.
Вы ударили Чжи Ён кирпичом? Kafasına tuğla ile vurdun mu?
Сначала жертву ударили, но удар его не убил. Kurbana önce bir cisimle vurulmuş ama darbe sonucu ölmemiş.
Я что, пропустила как тебя ударили по голове? Başından bir darbe aldın da benim mi haberim yok?
Но сначала ударили по затылку. Önce kafasının arkasına darbe almış.
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли? O hâlde kafasına darbe aldı arabasının bagajına tıkıldı, sonra da yakıldı mı?
Итак, Катрайт ударили в левый висок. Cutwright, kafasının sol tarafından darbe almış.
Его ударили бейсбольной битой. Beyzbol sopasıyla darbe almış.
Я думаю его ударили по голове знаком "Мокрый пол" Yerlerin ıslak olduğunu belirten levhayla kafasına vurulmuş olabileceğini düşünüyorum. Hayır!
Итак, его ударили чем-то, размером с колоду карт? Yani yaklaşık bir deste kâğıt kutusu kadar bir şeyle vurulmuş.
Зачем вы ударили женщину? Neden o kadına vurdun?
Ее ударили один раз, его - несколько. Kadına bir kez, adama birkaç kez vurulmuş.
Меня что, ударили? Biri bana mı vurdu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!