Примеры употребления "угроз" в русском с переводом на турецкий

<>
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством. İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Он заставляет меня его понимать без слов, и заставляет меня вести себя тихо без применения угроз. Tek bir söz bile söylemeden onu anlamaya zorladı ve tehdit bile etmeden sessiz kalmam için beni zorladı.
Никаких игр, никаких угроз. Oyun yok, tehdit yok.
Стивен, Джессика не любит угроз. Stephen, Jessica tehditlerden pek hoşlanmaz.
Служба безопасности сообщила, что в адрес Парка угроз не было. Park Güveliği ise parka yönelik bilinen herhangi bir tehditin olmadığını söyledi.
Но она никогда не получала угроз мы можем увидеть список старых клиентов вашей жены? Ama şiddet içeren bir tehditten söz etmedi hiç. Eşinizin eski müşterilerinin listesini görebilir miyiz?
Среднее количество смертельных угроз президенту и вице-президенту США. Başkan ve Başkan Yardımcısının ölüm tehditleri aynı ortalamada.
Человек без рубашки качает права с помощью угроз в сторону своей жены. Üstsüz bir adam ölü bir domuzu, karısını üzerine sallıyarak tehdit ediyor.
Вы знаете, сколько угроз я получаю? Ne kadar ölüm tehdidi alıyorum biliyor musunuz?
Не нужно глупых угроз. Bırakın şu aptalca tehditleri.
Никаких угроз, никакой лжи. Tehdit yok! Yalan yok!
После Нью-Йорка я убедил Совет Всемирной Безопасности в необходимости новых технологий для анализа угроз. New York'tan sonra, Dünya Güvenlik Konseyi'ni tehdit analizinde kuantum dalgalanması gerektiğine ikna ettim.
Было полно угроз, все - реальные. Birçok tehdit vardı, hepsi de inandırıcıydı.
Она использовала телефон для передачи угроз. Birini tehdit etmek için telefon kullandı.
Как насчёт угроз извне? Dış tehditler ne durumda?
Знаете, республика не потерпит подобных угроз. Cumhuriyetin bu tür tehditleri hoş karşılamadığını bilmelisiniz.
Никаких серьезных обид и никаких угроз. Öfkelenen biri yok. İnandırıcı tehditler yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!