Примеры употребления "угрожают" в русском с переводом на турецкий

<>
Скажи ему, что канадцы угрожают закрыть границу. Ona de ki Kanadalılar sınırlarını kapatmakla tehtid ediyorlar.
Они угрожают открыть огонь. Ateş açmakla tehdit ediyorlar.
Моему миру угрожают репликаторы. Dünyam çoğalıcıların tehdidi altında.
Сколько родителей угрожают своим детям, но такие вещи нельзя принимать в расчет. Birçok aile çoğu zaman çocuklarını bu şekilde tehdit eder. Ama bu bizi bağlamaz.
Соединенные Штаты угрожают морской блокадой. A.B.D. Bizi ablukayla tehdit ediyor.
Он с Крита, эти люди не угрожают впустую. O bir Girit 'li. Onlar boş tehditler savurmaz.
Протестанты угрожают вашей матери. Protestanlar anneni tehdit ediyor.
Вы думаете, мне первый раз угрожают? Bunun ilk tehdit edilişim olduğunu mu sanıyorsunuz?
Но глобальные перемены климата угрожают большим скоплениям планктона, которым питаются киты. Ama küresel değişimler, balinaların bağımlı olduğu büyük plankton gelişimlerini tehdit etmektedir.
Давайте скажем, что ему угрожают его страшнейшие враги. Büyük düşmanlarından birinden ona karşı bir tehdit aldığımızı söyleyelim.
Они угрожают по-серьёзному, а затем предлагают сделку. Önce kötüsüyle tehdit ederler, sonra anlaşma önerirler.
Они угрожают нашим ценностям и подрывают наши институты. Manevi değerlerimizi tehdit ediyor ve geleneklerimizin içini boşaltıyor.
Немедленно закрывать все отсеки которые угрожают целостности судна. Geminin bütünlüğünü tehdit eden tüm kompartımanları hemen kapatın.
Они угрожают моей матери. Annemi aramaya devam ediyorlar.
Нет, они не угрожают нашей безопасности. Hayır, güvenliğimizi riske atmış durumda değiller.
Получается, они достали какое-то дерьмо на тебя, которое угрожают вывалить? Tahminimce seni, hakkındaki bir şeyi yaymakla tehdit ediyorlar, değil mi?
Они угрожают убить его. Onu öldürmekle tehdit ediyorlar.
Финансисты угрожают подать в суд на тебя и на твою продюсерскую компанию. Lansör şirket üstüne gitmemiz için bizi tehdit ediyor, prodüksiyon şirketi de.
А возможно, создает собственный арсенал и встречается с бывшими террористами из ИРА, которые угрожают безопасности США. Ya da silah deposu kurmaya çalışıyor ve bizi tehdit eden, eski İrlanda Cumhuriyet Ordusu teröristleri ile görüşüyordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!