Примеры употребления "увидев" в русском с переводом на турецкий

<>
Увидев Эшли с ее счастливой семьей... Ama Ashley'i aşırı mutlu ailesiyle görünce...
Увидев одну звезду, считай, что видела все. Bir yıldızı gördüğünde, hepsini görmüş olursun, Jones.
Догадываюсь, увидев паука, ты всегда его давишь. Eminim ki, örümcek gördüğünde üzerine basmaktan zevk alıyorsundur.
Увидев, какой я крутой, ты наконец начала соображать? Ne kadar müthiş olduğumu görünce, aklın başına mı geldi?
Увидев тебя на лестнице, я не выдержал. Ve seni merdivenlerde öyle görünce kendime hâkim olamadım.
Увидев ее в первый раз, Кристина была так счастлива, что разрыдалась. Daireyi ilk gördüğünde, o kadar sevindi ki kendini tutamayıp ağladı. Doğal olarak.
Я всегда улыбалась увидев его. Onu her gördüğümde daima gülümserdim.
Кто захочет вернуться в Канзас, увидев страну Оз? Oz'u gördükten sonra, kim Kansas'a dönmek ister ki?
Увидев вас вчера в баре я предположила что у Тани неприятности. Sizi barda gördüğümde, bir şekilde Tanya'nın başının belada olduğunu anladım.
Увидев, как Вельде улыбается понимаешь, что это божий умысел. Valde gibi bir kedinin güldüğünü gördüğünde Tanrı'nın bir plânı olduğunu anlarsın.
И увидев вас, хулиганы убежали со всех ног? Ve seni gördükten sonra kaçtılar diyorsun, öyle mi?
Но, увидев тебя, я просто хочу целоваться часов семь подряд. Ama seni gördükten sonra, sadece sevişmek istiyorum. Böyle -7 saatliğine falan.
Дэймон был счастливее, увидев меня. Damon beni gördüğüne daha çok sevinmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!