Примеры употребления "увеличить" в русском с переводом на турецкий

<>
Желательно было бы увеличить скорость. Daha fazla hız iyi olurdu.
Мисс Данбар хочет увеличить минимальную зарплату. Bayan Dunbar asgari ücreti artırmak istiyor.
Например, увеличить водородный показатель дистиллированной воды на целую единицу, или уменьшить этот показатель на единицу. Mesela arıtılmış suyun pH derecesini derece yükseltmek gibi bir şey olabilir, ya da bir derece azaltma.
Я скажу медсестре увеличить дозу болеутоляющих. Hemşireye ağrı kesici dozunu artırmasını söylerim.
Удастся ли её увеличить? Şu fotoğrafı büyütebilir misiniz?
Мне нужно что-то, чем можно увеличить сопротивление. Pekâlâ. Elektrik direncini artıracak bir şeye ihtiyacım var.
Ты можешь это увеличить? Daha da büyütebilir misin?
Можешь увеличить задний план? Arka planı büyütebilir misin?
Попытайтесь увеличить мощность дефлектора. Saptırıcı çıkışlarını yükseltmeyi dene.
Попытайтесь увеличить температуру плазмы. Plazmanın sıcaklığını arttırmayı dene.
Вы действительно хотите увеличить дозу? Gerçekten dozu arttırmak istiyor musun?
Можешь увеличить эту часть картины? Resmin şu kısmını büyütebilir misin?
Хочешь увеличить производительность, тогда поднимай нам зарплаты. Üretimi artırmak istiyorsunuz. O zaman maaşlarımızı da artırın.
Но ты можешь его увеличить. Eminim arttırmak için meydan okuyabilirsin.
Компьютер, выделить черепную оболочку и увеличить в раз. Bilgisayar, kafatası beyin zarlarını izole et, büyütme.
Вы пробовали увеличить ей дозу? İlaç dozunu artırmayı denedin mi?
Увеличить дозу, вот что. Yapacağımız şey ilaç dozlarını arttırmak.
Можешь увеличить низ страницы? Sayfanın aşağısını büyütebilir misin?
Можем ли мы увеличить изображение? Görüntüyü büyütebilir miyiz?
Продажа товара посредством HoReCa позволяет повысить брендовую стоимость товара (увеличить дополнительную стоимость товарного знака) за счёт антуража точки продажи (заведения), искусства обслуживающего персонала и опыта поваров. HoReCa aracılığıyla mal satmak, satış noktasının (kuruluş), katılımcıların sanatı ve aşçıların tecrübesi pahasına malların marka değerini (markanın ek değerini artırmak için) artırmaya olanak tanır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!