Примеры употребления "убежать" в русском с переводом на турецкий

<>
Лучше ей убежать подальше. Kaçmaya başlarsa iyi olur.
Самка пытается убежать и защитить своего детёныша. Dişi, kaçmaya ve yavrusunu korumaya yelteniyor.
Иногда убежать - это поступить по-умному. Bazen kaçmak yapabileceğin en akıllıca şeydir.
Жертва номер - пыталась убежать, борьба была быстрой. Üç numaralı kurban. Kaçmaya çalışmış, biraz mücadele etmiş.
Брайан, я решил убежать. Brian, kaçmaya karar verdim.
Мы поймали троих, а один смог убежать. Üçü zaten sivişti son kalan da kaçmak üzere.
Ты хочешь убежать отсюда? Bunlardan kaçmak mı istiyorsun?
Мы уже пытались убежать. Bir kere kaçmayı denedik.
Хочешь убежать? Не получиться. Ama bu kaçma fikri gerçekleşmeyecek.
А он хотел убежать... Ama o gitmek istiyordu.
Должников, пытавшихся убежать, мы "переубеждали". Eğer onlar başkalarının hesaplarıyla kaçmayı denerse, onları yakalıyorduk.
От случившегося не убежать. Birazdan olacaklardan kaçış yok.
От некоторых вещей тебе не убежать. Bazı şeyler insanı hiç terk etmez.
Пока этот парень не попытался убежать. Tabii bu adam kaçmayı deneyene kadar.
Не дайте этому монстру убежать! Bu canavarın kaçmasına izin vermeyin!
Я не намерен даже пытаться оттуда убежать. Kaçmaya kalkışmaya bile niyetim yok, asla.
Кто-то открыл ворота, чтобы убежать, других покусали и они заразились. Birisi kaçmak için kapıyı açtı, diğerleri de ısırıldı ve enfeksiyonu kaptı.
Ты снова позволишь ему убежать? Yine kaçmasına müsade edecek misin?
Вероятно, он ощущал стремление убежать от этого безопасного, обеспеченного существования. Bu güvenli ortamdan kaçıp gitmesi için, bir aciliyet olmuş olması gerek.
От этого нельзя убежать. Bu durumdan kaçış yok.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!