Примеры употребления "у кого есть" в русском с переводом на турецкий

<>
Тот, у кого есть такая дорогая пепельница возможно владеет островом, на котором истязает своих рабов. Sanırım bu tür kristal bir küllüğü olan, zengin insanların, insanları avladıkları bir adası da vardır.
У кого есть личные воспоминания, связанные с буррито? Aranızda Meksika dürümüyle ilgili bir anısı olan var mı?
У кого есть проблемы с пьянством Мередит? Meredith'in içki içmesiyle kimin bir sorunu var?
У кого есть плохие воспоминания о миссис Холодильник? Bayan Buzdolabı hakkında kötü anıları olan var mı?
У кого есть гранаты? El bombaları kimde var?
У кого есть ингалятор? Kimde astım spreyi var?
У кого есть такая технология? Bunu yapacak teknoloji kimse var?
Разница между убийством и экзекуцией только в том, у кого есть полномочия. Hepsi acımasız cinayetlerden ibaret. Cinayet ve idam arasındaki tek fark yetkinin kimde olduğudur.
У кого есть водочная клизма? Başka votka fitilimiz var mı?
У кого есть время читать обложку. Vaktin olunca, kapağı da okuyuver.
Все, у кого есть босс, не отвечают за незаконные вещи? Patronu olan kişiler, pis ve yasa dışı işler yapmaktan sorumlu tutulamaz.
У кого есть запасной шлем? Fazla miğferi olan var mı?
У кого есть чувство бережливости? Para tasarrufunun kim farkında ki?
У кого есть зеркало? Aynası olan var mı?
"Найди кого-нибудь, у кого есть пульс". "Herhangi birini bul, yeter ki nabzı atsın.
А как же те, господин аббат, у кого есть хлеб, но нет... Öyleleri de var ki Mösyö L 'Abbe öyleleri de var ki ekmek buluyor da...
Кто-то у кого есть доступ, много ресурсов и власть. Kolayca izin alabilen bir güce sahip ve bağlantıları olan biri.
У кого есть акций? hissedarı olan kim var?
Выходит все, у кого есть рот, нос и руки. Şu ana kadar eli, ağzı ve burnu olan herkes gibi.
У кого есть уникальный талант? Kimin özel yetenekleri var bakalım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!