Примеры употребления "у кого" в русском с переводом на турецкий

<>
Уэст действительно единственный у кого была причина убивать Тиффани Гринвуд. Tiffany Greenwood'u öldürmek için bir sebebi olan tek kişi West.
У кого есть мнение, поднимите руку. Bir fikri olan varsa lütfen elini kaldırsın.
Кроме заместителя окружного прокурора, ни у кого нет явных врагов. Başsavcının asistanının yanında, başka kimsenin açık bir düşmanı yok gibi.
Тот, у кого есть такая дорогая пепельница возможно владеет островом, на котором истязает своих рабов. Sanırım bu tür kristal bir küllüğü olan, zengin insanların, insanları avladıkları bir adası da vardır.
У кого была возможность прикрыть все это? Bu işi örtbas etme gücüne kimler sahip?
У кого, мать твою, пушка? Kimin silahı var lan? Çocuklar lütfen.
У кого я должен просить разрешения жениться на тебе? Seninle evlenmek için izin almam gereken biri var mı?
То есть Зефир у кого то из гостей. Bu da demektir ki Zephyr içerideki başka birisinde.
У кого есть проблемы с пьянством Мередит? Meredith'in içki içmesiyle kimin bir sorunu var?
Лишнего звездолёта ни у кого нет? Aranızda uzay gemisi olan var mı?
Если так, кое у кого будут крупные неприятности. Eğer durum buysa, birinin başı büyük derde girecektir.
Беккет. Угадай, у кого свидание с проституткой! Bil bakalım kimin bir hayat kadınıyla randevusu var?
У кого еще есть красная детская? Kim kırmızı çocuk odası duymuş ki?
А у кого обычно бывают приводы? Ve genellikle kimlerin hapishane kaydı olur?
Мы тут просто спорим, у кого был самый ужасный уикэнд. Sen gelmeden önce kimin hafta sonu daha kötü geçti diye konuşuyorduk.
Понятно. У кого была комбинация от сейфа? Peki, kasanın şifresini başka kim biliyor?
Стойте, ни у кого нет заклинания воскрешения? Durun, kimsede yeniden diriltme çubuğu yok mu?
У кого есть гранаты? El bombaları kimde var?
И у кого ключ от нашей свободы? Bizi özgür kılacak anahtarı elinde tutan kim?
Посмотрим кто у кого поищет. Kim kimi arayacak, göreceğiz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!