Примеры употребления "тяжелый" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда антиправительственные протесты, которые начались ноября года, сегодня изменяют жизнь на Украине, блог винтажного фото смотрит на другой тяжёлый период в истории страны - через восхитительных цветных фотографии о повседневной жизни на Украине года. Kasım tarihindeki hükümet karşıtı protestoların başlamasıyla birlikte Ukraynalıların günlük hayatlarındaki yük üzerine, vintage fotoğraf blogu Ukrayna'sının günlük hayatına ait harika renkli fotoğraf ile ülkenin tarihindeki bir başka zor zamanı hatırlatıyor.
Меч старый, тяжелый, но сильный. O kılıç eski, ağır fakat güçlü.
Это был очень тяжелый год. Çok kötü bir yıl oldu.
Тяжелый день, Апу. Kötü günler, Apu.
Сегодня будет тяжелый день. Bugün çok yoğun olacak.
На наши плечи свалился тяжёлый груз. Bugün omuzlarımızda ağır bir yük var.
Держите нас в курсе. Я думаю выразить лейтенанту Барклаю свою благодарность за его тяжелый труд. Gönderebilirsek bende Yüzbaşı Barclay'e yaptığı bu zor iş için ona bir teşekkür notu göndermek isterim.
Для парня без ног ты очень тяжелый. Bacakları olmayan bir çocuğa göre epey ağırsın.
О, у нее тяжелый день. Oh, sorunlu bir gün geçirdi.
Нифига себе он тяжёлый. Hassiktir be. Çok ağır.
У Джуда был тяжелый день. Jude zor bir gün geçirdi.
Сержант, я слишком тяжёлый? Komiserim, fazla mı ağırım?
Вчера у Джуда был тяжелый день. Jude dün zorlu bir gün geçirdi.
У мамы был тяжелый день. Annecik zor bir gün geçirdi.
Это был тяжелый и утомительный процесс. Bu zor ve yorucu bir işlem.
А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей. Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır.
Тяжелый удар, Джей. Kötü oldu, Jay.
У Вас тяжелый перелом. Kötü bir kırığa benziyor.
Послушай, у Кит был тяжелый вечер. Bak, Kit zor bir gece geçiriyor.
И какой же тяжелый груз мы несём, будучи женщинами современного общества. Çağdaş toplumda yaşayan kadınlar olarak o kadar ağır bir yük taşıyoruz ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!