Примеры употребления "тяжелая ноша" в русском с переводом на турецкий

<>
Это очень тяжелая ноша, Скотт. Bu taşıması büyük bir yük Scott.
Я знаю, это тяжелая ноша. Biliyorum, taşıması zor bir yük.
Я знаю, на тебя много свалилось. Это тяжелая ноша. Tüm bu olanların üzerine ne kadar fazla yük bindirdiğinin farkındayım.
Но это слишком тяжелая ноша, друг. Ama çok ağır bir yük, dostum.
Знание будущего - тяжелая ноша. Geleceği bilmek ağır bir yüktür.
После смерти отца, на меня свалилась тяжкая ноша. Vefat ettiğinde, doldurmam gereken büyük bir boşluk olmuştu.
Перевыборы - это тяжёлая работа. Yeniden seçilmek zor iştir dostum.
Да. Но это же наша ноша, да? Evet ama o ikimizin yükü, değil mi?
У мадам Пруст иногда тяжёлая рука. Madam Proust'ın eli biraz ağır olabiliyor.
Но это не твоя ноша. Ama o senin yükün değil.
Думаешь, вся эта тяжёлая работа была бы зря? Tüm zor işi olduğunu düşünüyor musun Boşuna olur mu?
Это моя ноша, и лишь мне её нести. Bu yük bana ait ve tek başıma taşımam gerek.
У него сейчас тяжелая работенка. Şu an kötü bir yerde.
Черт, эта штука тяжелая. Vay anasını, ağırmış be.
Карен через K одолжит тебе книгу, и она довольно тяжелая. K ile yazıIan Karen sana kitabını ödünç verebilir. Çok da ağır.
Тяжелая ночка, да? Zor geceydi değil mi?
Знаешь, ты довольно тяжелая. Bayağı bir ağırsın farkında mısın?
Тяжелая травма головы, минуты без сознания. Ciddi kafa travması, iki dakikaya geliyor.
Эта оконная рама тяжелая. Bu pencere kasası ağırmış.
Да, у Ханны была тяжелая ночка. Evet, Hanna zor bir gece geçirdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!