Примеры употребления "тысячу раз" в русском с переводом на турецкий

<>
Трус умирает тысячу раз, а храбрый - единожды. Korkak bin kere ölür, ama cesur bir kez.
Я тебя тысячу раз просил не называть меня этим именем на людях. Bin kere söyledim sana! İnsan içindeyken bana o isimle hitap etme.
Я доверяю ему в тысячу раз больше чем порой себе. Ona, senin gibi bir kemirgenden kat daha fazla güvenirim.
Если сиренам больно от звука камертона, представьте себе это увеличенным в тысячу раз. Eğer bir diyapazonun bile çınlaması sirenlere zarar veriyorsa, bunun bin kat artırıldığını düşün.
Это было опровергнуто тысячу раз. Doğru olmadığı milyonlarca kez kanıtlandı.
Мы уже обсуждали это тысячу раз. Bu lanet kavgayı binlerce kez yaptık.
Я врала себе тысячу раз, брат. Kendime bin tane yalan tekrarlıyordum, kardeşim.
Всё будет нормально. Я так тысячу раз делал. Bir şey olmayacak, yüzlerce kez yaptım bunu.
Я тысячу раз перебирал содержимое коробки. Bu kutuya bin kez falan baktım.
Я уже тысячу раз повторяла. Sana bin kez söyledim zaten.
Мы утроим наши деньги тысячу раз. Paramızı bin defa falan üçe katlayacağız.
Они тысячу раз передумают прежде, чем принять решение. Herhangi bir karara varmadan önce milyon tane fikir değiştirirler.
Он пробовал, тысячу раз. En azından bin kere denedi.
Я видел как она делала это лекарство для живота тысячу раз. Onu bu mide ağrısı için hazırladığı şeyi çırparken bin defa gördüm.
Я готовила утку с апельсинами тысячу раз. Daha önce binlerce kez portakallı ördek yaptım.
Я тысячу раз с ней встречался! Yani ben onunla binlerce kez tanıştım.
Только действие этого в тысячу раз сильнее. Ama bu yaklaşık bin kat daha güçlü.
Я смотрел вашу кассету тысячу раз, что я там не видел? Seks klibini binlerce kez izledim, önceden görmediğim hiç bi şey yok.
Ты в тысячу раз красивее ее! Sen ondan bin kat daha güzelsin!
Я использовал эту шикарную фразу тысячу раз. Bu süper ötesi repliği bin kez kullanmışımdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!