Примеры употребления "тысячах галлонов вода" в русском с переводом на турецкий

<>
Ну, в тысячах галлонов вода составит около%, так что.. Pekala,, 000 galonun içinde, sadece yüzde eder, yani...
Такое же расстояние вода пройдет до глубокой речной долины Каньона Дьявола. Она раздувается вокруг как плотный туман. Şelale öylesine yüksektir ki su, tabandaki Şeytan Kanyonu'na ulaşamadan önce ince bir sis haline gelerek uçar.
Мы сидим на тысяче галлонов украденного метиламина. 00 galonluk çalıntı metilaminin üzerinde oturuyoruz yahu!
В тысячах километрах отсюда, женщина застрелила двух охранников во время ограбления. И теперь ее казнят. Binlerce kilometre uzakta bir kadın bir soygun sırasında iki güvenlik görevlisini öldürmüştü ve şimdi idamını bekliyordu.
В мире кончается вода. Dünyada su tamamen tükeniyor.
Это бак на галлонов воды. Yaklaşık bin litrelik su tankı.
Боб, речь идет о тысячах долларов. Bob, Binlerce, binlerce dolardan bahsediyoruz.
Вся эта бегущая вода. Bütün o akan sular!
Похоже, вам не хватает галлонов, Майк. 00 galon kadarlık bir şeyi unutmuş gibisin Mike.
Знаете, что защита говорит о тысячах женщин-военнослужащих, которые несут доблестную службу? Onurlu bir şekilde hizmet veren binlerce kadın hakkında savunmanın ne dediğini biliyor musunuz?
Огонь, тепло, холод, вода. Ateş, sıcak, soğuk, su.
Миллионы галлонов концентрированных свиных удобрений смываются в реку. Milyonlarca ton konsantre domuz gübrelik dışkısı nehre karıştı..
На тысячах футов твоё сердце замёрзнет и перестанет биться. Dokuz bin metrede kalbin donacak bir daha asla atmayacak.
Вода поднимается быстрее, чем мы идем. Sular hızla yükseliyor, biz ağır kaldık.
Двенадцать тысяч галлонов вещества. Uçakta 00 litre madde.
"Поэма поэта говорит о всех тысячах и тысячах разных вещей. Bu şiirin şairi, bütün bunları ve binlerce şeyi daha söyler.
Значит, вода отсюда полилась? Su buraya taştı öyle mi?
Это галлонов в год. Yılda ton su eder.
Но ведь вода будет затекать! O zaman içeri su girecek.
Это сколько галлонов после очистки? Bu ne kadar yakıt ediyor?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!