Примеры употребления "ты хочешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Что ты хочешь, Хесус? Ne? Ne istiyorsun Jesus?
Чего ты хочешь добиться этим заклинанием? Bu büyüyle yapmak istediğin şey ne?
Неужели ты хочешь пойти? Yoksa gitmek mi istiyorsun?
Что ты хочешь, колу? Ne istiyorsun, kola mı?
Я думала, ты хочешь выиграть спор. İddiayı kazanmak istediğini sanıyordum. - İstiyorum.
Послушай, я знаю что ты хочешь быть демократичным... Dinle, biliyorum ki bunun bir demokrasi olmasını istiyorsun...
Чего ты хочешь? Долю? Ne istiyorsun, pay mı?
Ты хочешь разобраться, чертов любитель Гитлера? Kavga mi istiyorsun Adolf Hitler ozentisi pislik?
Что ты хочешь от меня, извинений? Ne istiyorsun benden ya? Özür falan?
И ты хочешь продолжать в том же духе? Ve bu hala olmak istediğin bir konum mu?
Вики, чего ты хочешь? Vicky, benden ne istiyorsun?
Каким кандидатом ты хочешь быть? Nasıl bir aday olmak istiyorsun?
И ты хочешь присмотреть за мной. Bana da göz kulak olmak istiyorsun.
Что ты хочешь Рэймонд? Ne istiyorsun, Raymond?
Когда ты хочешь атаковать женские чувства, ты хочешь уложить ее. Yatağa atmak istediğin kadının hislerine hücum etmek için. - Tanrım.
О, извини. Я думал ты хочешь послушать о деле. Özür dilerim, ben de olup bitenleri duymak istiyorsun sanmıştım.
Какой сок ты хочешь? Ne'li meyve suyu istiyorsun?
Сэм говорит, ты хочешь быть писателем. Sam bana bir yazar olmak istediğini söyledi.
Джош, ты хочешь быть писателем? Yazar mı olmak istiyorsun, Josh?
Чего ты хочешь этим добиться? Bunu mu teyit etmek istiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!