Примеры употребления "ты хотел" в русском с переводом на турецкий

<>
Наверно, ты хотел бы обсудить... Yani sanırım bu konuda konuşmak istiyorsun?
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Ты хотел что-то сказать, сосунок? Bir şey mi diyeceksin, evlat?
Если бы ты был гражданином королевства, как думаешь, ты хотел бы себе такого короля? Eğer bir Toprak Krallığı vatandaşı olsaydınız kralınız olarak tercih edeceğiniz kişi sizin gibi biri mi olurdu?
Ты хотел помириться с ней? Gerçekten onunla barışmak istemiş miydin?
Ты хотел меня видеть, Мосби? Beni görmek mi istedin, Mosby?
Ты хотел, чтобы он убрался? Yan, geri çekilmesini mi istedin?
Ты хотел сказать мне или удивить меня? Bana söyleyecek miydin yoksa sürpriz mi yapacaktın?
Сможем купить именно те кроссовки, которые ты хотел. Onunla o istediğin spor ayakkabıları alabilirsin, tamam mı?
Чего ты хотел добиться своим появлением здесь? Ve buraya gelerek ne elde etmeyi umuyordun?
Ты хотел большую красную кнопку. Büyük kırmızı bir düğme istemiştin.
Что ты хотел, Тео? Buraya neden geldin, Theo?
Ты хотел поговорить со мной об Андрэ? Benimle ne hakkında konuşmak istemiştin, Andre?
Ты хотел убежать, маленький котенок? Seni burada mı unuttular, kedicik?
Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Bundan öncede profesyönel bir sörfçü olmak istemiştin.
Значит, ты хотел мой честный деловой совет, так? Bu işle ilgili dürüstçe tavsiye vermemi istiyorsun, değil mi?
Это поэтому ты хотел туда пойти? Bu yüzden mi oraya gitmek istedin?
Как бы ты хотел прокомментировать ситуацию в Албании? Arnavutluk'taki durumla ilgili bir şey söylemek ister misin?
Ты хотел трахнуть водителя грузовика в мотеле? Motele gidip tır şoförüne çakmak mı istiyorsun?
Ты хотел бы стать пожарным? Hiç itfaiyeci olmak istedin mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!