Примеры употребления "ты совсем" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Ты совсем его не узнаешь? Hayır. Hiç mi tanıdık gelmiyor?
Элин, ты совсем... Elin, sen gerçekten...
Дафни, ты совсем меня не слушаешь. Ha, ha. Daphne, dikkatini vermiyorsun.
Ты совсем как я - на мужиков не везет! Sen de benim gibisin, kocadan yana şansın yok!
Посмотри на себя - сейчас ты совсем взрослая. Şimdi kendine bir bak. Kocaman bir kız oldun.
А может, я ошибалась и ты совсем не славный? Belki çok yavaş değilsin ama o kadar da iyi değilsin.
Ал, ты совсем дурной? Ale, aklını mı kaçırdın?
Походу, ты совсем ассимилировался, братишка. Sen de onlardan olmuşsun gibi, kardeşim.
Или ты совсем идиотка? Aptal falan mısın sen?
Ты совсем уже зациклился. Senin olayın bu değil.
Барри, ты совсем не умеешь читать? Barry, hiç mi okuman yok senin?
Боже мой, ты совсем спятила. Sen delisin. Yemin ediyorum sen delisin.
М: Ты совсем тупой? Kaz kafalı, gerçekten mi?
Ты совсем не изменился - такой же моложавый ". "Sen nasıl oldu da böyle genç kaldın?"
Салага, ты совсем глухая? Çaylak, sağır mısın sen?
Я смотрю, ты совсем не изменился. Görünüşe göre, kişisel özelliklerini hiç kaybetmemişsin.
Но за картинами, благотворительностью и этой стервой Сью, ты совсем забыла обо мне. Sanat, yardımlar ve kaltak Sue arasına o kadar sıkıştın ki beni hayatının dışına attın.
Тебе надо поправиться. Ты совсем худая! Biraz kilo almalısın, çok zayıfsın.
Ты совсем не изменился. O kadar da değişmemişsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!