Примеры употребления "ты сменила" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты сменила декорации, но не ситуацию и начальник посещает тебя. Dekoru değiştirdin, ama durumu değil. Gardiyan hala ev ziyaretine geliyor.
Извини, но ты сменила маскировку? Pardon ama kılık mı değiştirdin yine?
Вчера ты наконец сменила окровавленную одежду. Dün, sonunda kanlı giysilerini değiştirdin.
Окей, и я сейчас хочу, чтобы ты бросила четвертак в свой автомат и сменила пластинку. Tamam, şimdi senden şunu yapmanı istiyorum: Müzik kutusuna bir çeyreklik atmanı ve şarkıyı değiştirmeni istiyorum.
Она адаптировалась среди местного населения, сменила имя. Orada yaşayanlar tarafından evlat edinildi ve ismini değiştirdi.
Она подошла к линии схватки ей не понравилась оборона и она сменила игру. O oyun kurma çizgisine kadar geldi ve defansın dizilişini beğenmedi ve oyunu değiştirdi.
Нет, ты просто сменила маршрут. Hayır, sen sadece yönünü değiştirdin.
Миссис Андервуд, она сменила точку зрения? Bayan Underwood, hanımefendi fikrini değiştirdi mi?
Патти уже сменила фамилию на нашу. Ve Patti yasal olarak soyadını değiştirdi.
Думаете это потому что её семья сменила фамилию с Альбрехт? Ailesi soyadını Albrecht'ten değiştirdiği için midir yoksa bütün Boston Ü.
она сменила номер. telefon numarasını değiştirmiş.
Кажется, Лэйни сменила мне рингтон. Lanie, zil sesimi değiştirmiş olmalı.
Она сменила фамилию три года назад. Üç yıl önce soy ismini değiştirmiş.
Тем не менее, молодые люди тайно поженились примерно в 1913 году, после чего Сара сменила своё имя на имя Роза, под которым она и выступала в течение всей своей сценической карьеры. Her şeye rağmen, 1913 yılı yakınlarında ikili birlikte kaçtı ve Sarah, ismini Roza olarak değiştirdi; bundan sonra tüm kariyeri boyunca Sarah artık bu isimle anılacaktı.
В 1999 году компания сменила название на Epic Games и переехала в Северную Каролину. 1999 yılında şirket ismini Epic Games olarak değiştirdi ve ofislerini Cary, North Carolina'ya taşıdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!