Примеры употребления "ты слишком занят" в русском с переводом на турецкий

<>
Или ты слишком занят? Yoksa çok mu meşgulsün?
Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом? Bir plan bulacak mısın yoksa atıştırmakla çok mu meşgulsün?
Симеон слишком занят сегодня. Simeon bugün çok meşgul.
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Господин Гаррисон слишком занят... Bay Garrison çok meşgul.
Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. Yok olmuş mutluluğuna tekrar sahip olmak için çok uğraştın.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Ты слишком шустрый для сыщика. Hafiyelik için hızlı bir girişti.
Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим. Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul.
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
Конечно, он был слишком занят, чтобы вернуть его... Geri götüremeyecek kadar meşguldü. -Benim de bir hayatım var.
Мам, ты слишком болезненно реагируешь. Bence aşırı tepki veriyorsun, anne.
Может поэтому он слишком занят, чтобы перезвонить нам. Bizi geri arayamayacak kadar meşgul olmasının sebebi bu olmalı.
Ты слишком сообразительный для противника техники. Bir teknoloji karşıtı için çok tatlısın.
Но я слишком занят сейчас другими делами. Ama fazla yol katedemedim. Zira bayağı meşgulüm.
Для эльфа ты слишком самоуверенна. Bir Elf için oldukça cesursun..
Я был слишком занят будучи выхолощен этим. O sırada kendisinin beni zayıf düşürmesiyle uğraşıyordum.
Ты слишком молод, чтобы понять. Bunu anlamak için henüz çok küçüksün.
Ты был слишком занят покупкой острова. Kendine bir ada satın almakla meşguldün.
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. А выживает умнейший. Birine ihtiyaç duymayacak kadar zekisin sen ve zekiler her zaman hayatta kalır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!