Примеры употребления "ты скучаешь по" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты скучаешь по сексу с женщинами? Kadınlarla yatmayı özledin mi? Affedersin?
Ты скучаешь по работе, верно? İşi özlüyorsun, öyle değil mi?
Ты скучаешь по этому грубияну? O kabadayı herifi mi özledin?
Ты скучаешь по своей работе в пекарне. Açıkça belli ki pasta fırınındaki işini özlüyorsun.
Ты скучаешь по кому-нибудь? Sen birilerini özlemez misin?
Ты скучаешь по Мелани? Sen Melanie'yi özlemiyor musun?
Ты скучаешь по скорости? Hızını özlüyorsun değil mi?
Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит. Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek.
Ты скучаешь по работе под прикрытием? Gizli göreve çıktığın günleri özlüyor musun?
Ты скучаешь по старому Крейгу? Sen eski Craig'i özlüyor musun?
Ты скучаешь по Три Хиллу? Tree Hill'i özlediğin oluyor mu?
Ты скучаешь по Адаму? Adam'la olmayı özledin mi?
Скажи, как сильно ты скучаешь. Beni ne kadar özledin, söyle.
Ты ведь скучаешь по Анжеле? Angela'yı özledin, değil mi?
Скучаешь по родине, Джордж? Ülkeni özledin mi, George?
Ну просто из любопытства? Не скучаешь по нему? Merak etmek bir yana, hiç özlemedin mi onu?
Слоан, скучаешь по ней? Sloane, onu özledin mi?
Ты когда-нибудь по этому скучаешь? O günleri özlediğin oluyor mu?
Не скучаешь по старым временам, Брукс? Hiç eski günleri özlediğin oluyor mu Brooks?
Так по нему скучаешь? Onu özlediğin için mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!