Примеры употребления "ты пытался" в русском с переводом на турецкий

<>
А ты пытался отравить кузину. Sen de kuzenini zehirlemeye çalıştın.
Ты пытался убрать её. Onu yok etmeye çalıştın.
Ты пытался найти няню, и новый лагерь, и школу к осени. Çocuk bakıcısı, yeni günlük kamplar, Ve sonbahar için okul bulmaya çalışıyorsun.
Ты пытался трахнуть Липа? Lip'i sikmeye mi çalışıyordun?
Ты пытался предсказать юань, опираясь на модели природы. Yuan üzerine doğadan örnekler çizerken değişimleri önceden anlamaya çalıştın.
О да, то которое ты пытался увести. Doğru ya! Benden çalmaya çalıştığın vaka var.
Что ты пытался сказать нам о ковбойской шляпе? Bize kovboy şapkası ile ilgili ne söylemek istiyordun?
Ты пытался попасть в команду пловцов дважды, и потерпел неудачу? Yüzme takımına girmek için iki kez seçmelere katıldın ama asla başaramadın.
Ты пытался его доить! Признайся, сукин ты сын! Onun sütünü sağmaya çalıştın değil mi, seni hasta piç!
Ты пытался с ними связаться? Ailenle iletişim kurmaya çalıştın mı?
Ты пытался это развивать? Hiç geliştirmeyi denedin mi?
Тогда почему ты пытался сбежать? O zaman neden kaçmaya çalıştın?
Ты пытался выделить экстракт меди? Bakırın kokusunu mu damıtmaya çalışıyordun?
Слышала, ты пытался передать мне какой-то мр3 плеер. Bana mp3 çalar diye bir şey getirmeye çalıştığını duydum.
Ты пытался уничтожить мир. Dünyayı yok etmeye çalıştın.
Но ты пытался поступить правильно. Ama doğru olanı yapmaya çalışıyordun.
Нет, ты заплатил им за убийство Киры, и ты пытался повесить это на Маркуса и Руди. Hayır, onlara Kira'yı öldürmeleri için para verdin, sonrasında da suçu Marcus ve Rudy'nin üstüne atmaya çalıştın.
С чьими родителями ты пытался связаться? Kimin ailesi ile bağlantı kurmaya çalışıyordun?
Ты пытался выбраться? - Да. Dışarı çıkmaya çalıştın mı dün gece?
Ты пытался связаться с ним? Onunla irtibat kurmaya çalıştın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!