Примеры употребления "ты проводишь" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда ты проводишь интервью, важно оставаться беспристрастным. Bir röportajı yürütürken Bağımsız olduğunu hatırlaman çok önemli.
Ты проводишь время с ребенком? Ufaklıkla da zaman geçiriyor musun?
Ты проводишь много времени с всеобщим отцом богов. Bakıyorum da Tanrıların Babası ile çok vakit harcıyorsun.
Объясни аналогию, которую ты проводишь между инстинктами секса и смерти. Seks içgüdüsü ile ölüm içgüdüsü arasında kurduğun bu benzerliği bana açıkla.
Так вот как ты проводишь выходные... Demek hafta sonlarını bu şekilde geçiriyorsun...
Хорошо, пусть поговорят с родителями, пока ты проводишь тест холодного давления на девочке. Tamam, pekala, sen kıza soğuk basınç testi uygularken, onlar anne babasıyla konuşurlar.
Харпер, ты проводишь графиню внутрь? Harper, Kontes'e eşlik eder misin?
Ты проводишь ее туда, обеспечив ее быстрое возвращение и присоединишься к нам. Sen ona eşlik edeceksin, geri dönüşünden emin olacaksın ve sonra bize katılacaksın.
Сиси, это так ты проводишь время с друзьями? Cece, arkadaşlarınla bu şekilde zaman geçirmeyi mi seviyorsun?
Почему ты проводишь все эти консультации? Neden bütün danışmanlığı sen yapıyorsun ki?
Мне неудобно когда ты проводишь турне в моей нижней части. Alt taraflarımda tura çıkmandan memnun değilim. Kızlardan birini tercih ederim.
А Криса и Рэя ты тоже проводишь домой? Chris ve Ray ile de eve yürüyor musunuz?
Дорис, проводишь этих джентльменов к их столику? Doris, bu hoş beyefendilere masalarını gösterir misin?
Ты много времени проводишь с этим всеобщим отцом богов. Odin. Bakıyorum da Tanrıların Babası ile çok vakit harcıyorsun.
Дорогой, не проводишь ее к бару? Tatlım lütfen ona barın yerini gösterir misin?
А выходные где проводишь? В трубопроводе? Hafta sonları nerede kalacaksın, botta mı?
Майкл, проводишь сержанта, когда он закончит свою работу? Michael, işi bitince Çavuş'a eşlik edip binadan çıkarır mısın?
Ты много времени проводишь с Кларком. Clarke ile oldukça uzun vakit geçiriyorsun.
Важно то, что я отлично провожу время, и ты отлично его проводишь. Sen harika vakit geçiriyorsun, ben harika vakit geçiriyorum, önemli olan da bu.
Мэтью, проводишь сэра Филипа в гостиную? Matthew, Sör Philip'i salona götürür müsün?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!