Примеры употребления "ты показал" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты показал невероятную силу, мужество, и могущество. Çok büyük bir kuvvet, cesaret ve güç gösterdin.
Ты показал огонь пещерному человеку. Bir mağara adamına ateşi öğrettin.
Ты показал невероятную силу, Стойкость и мощь. Muazzam bir güç, cesaret ve kuvvet gösterdin.
Ты показал яйца, о наличии которых я не подозревал. Bana biraz önce sahip olduğunu sanmadığım kadar taşaklı olduğunu gösterdin.
Ты показал им это. Bunu onlara gösteriyorsun zaten.
Ты показал преданность своим коллегам. İş arkadaşlarına olan sadakatini gösterdin.
Ты показал великую смелость. Büyük bir cesaret gösterdin.
Ты показал это технарю? Bunu teknisyene mi gösterdin?
За время проведённое в Куантико ты показал себя одним из лучших стажёров за всю историю. Burada, Quantico'daki eğitiminizin sonunda sahip olduğumuz en iyi adaylardan biri olmak için kendini kanıtladın.
Ты показал мне разницу. Beni farklı gördüğün için.
И ты показал им рынок, да? Sen de onlara gösterdin mi? Evet.
Да. А ты показал, кто ты на самом деле. Evet, sen de bana nasıl bir erkek olduğunu gösterdin.
Ты показал, что на всё готов, лишь бы избежать отстранения, включая взяточничество. Gösterdiğin şey, uzaklaştırma almamak için her şeyi yapabileceğindi, ortaklara rüşvet vermek de dahil.
Ты показал ему стих? Ona şiiri mi gösterdin?
Ты показал свои намерения. Bana elindeki kartları gösterdin.
Ты показал свои знания. Uygulanan bilgiyi ispat ettin.
Ты показал мне, как быть героем. Bana bir kahramanın nasıI olması gerektiğini gösterdin.
Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди? Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya?
Ты показал мне ее фотографию сто раз. Bana yüzlerce kez, onun fotoğraflarını gösterdin.
Даркхолд показал мне путь. Darkhold bana yol gösterdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!