Примеры употребления "ты использовал" в русском с переводом на турецкий

<>
Сколько транквилизатора ты использовал? Ne kadar bayıltıcı kullandın?
Они преодолели половину галактики, а ты использовал их. Galaksinin diğer ucundan geldiler ve sen onları kötüye kullandın.
Ты использовал смерть бедного мальчика, и для чего? Zavallı çocuğun ölümünden faydalandın, hem de ne uğruna?
О Боже, ты использовал мои майки вместо туалетной бумаги? Yok artık, tuvalet kağıdı diye benim gömleklerimi mi kullanıyorsun?
Да, ты использовал другие слова. Tabii, haklısın. O kelimeleri kullanmadın.
И ты использовал свою девятилетнюю маленькую дочку! Ve bunun için yaşındaki küçük kızını kullandın!
Для чего ты использовал эти доски, Ли, между субботой и понедельником? Aldığın o kalasları, cumartesi ve pazartesi arasında, ne yaptın, Lee?
Ты использовал так очень много женщин. Daha önce pek çok kadını kullandın.
Ты использовал меня, чтобы отдать Попса полиции? Pops'ı polise teslim etmek için beni mi kullandın?
Ты использовал настоящее инопланетное устройство в качестве реквизита для шоу. Gerçek bir uzaylı aygıtını dizide bir dekor olarak mı kullandın?
И сколько масла ты использовал? İçine ne kadar zeytinyağı koydun?
Ты использовал меня, чтобы отыскать женщину? Beni bir kadını bulmak için mi kullandın?
Сенат считает, что ты использовал легионы для принуждения. Senato, lejyonlarını onlar aleyhine zorlayıcı biçimde kullandığını düşünüyor.
Ты использовал кровь, Гаспар? Kan mı kullandın, Gaspord?
Ты использовал свой язык для каких-то извращений? Dilini kötü amaçlar için mi kullandın yoksa?
Ты использовал её чтобы найти того несчастного. O zavallı adamı bulmak için onu kullandın.
Ты использовал воспоминания своего отца, чтобы оправдать убийства. Seri cinayetlerini meşru kılmak için babanın mirasının arkasına saklandın.
Ага, ты использовал его как пресс-папье. Evet, onu kağıt tutucu olarak kullandın.
Какой яд ты использовал? Ne tür zehir kullandın?
Он был отцом, оплакивающим смерть своего ребенка. И ты использовал это. O, çocuğunun ölümünün yasını tutan bir babaydı ve sen ondan faydalandın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!