Примеры употребления "ты задаешь" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему ты задаешь ей вопросы, Фред? Neden onun sorularına cevap veriyorsun, Fred?
Просто оскорбительно, что ты задаешь такие вопросы. Bu soruyu sorman bile benim için bir hakaretti.
Теперь ты задаёшь правильные вопросы. İşte şimdi doğru soruları soruyorsun.
Знаешь, для парня которого натирает медсестра, ты задаешь слишком много вопросов. Hemşire tarafından, masaj yapılan birine göre, - çok fazla soru soruyorsun.
Для слуги ты задаешь слишком много вопросов. Bir hizmetçi için çok fazla soru soruyorsun.
Зачем ты задаешь риторические вопросы? Neden cevabı belli sorular soruyorsun?
Почему ты задаёшь дурацкие вопросы? Saçma saçma şeyler sorup durma.
Ты задаешь слишком много вопросов, Фуско. Çok fazla soru soruyorsun sen, Fusco.
А ты задаешь вопросы о сексуальной жизни губернатора? Sen bana tutmuş valinin cinsel hayatını mı soruyorsun?
Черт, что ты задаешь мне так много вопросов? Neden bu kadar çok soruyorsun? - Burada mıydı?
Ты задаёшь много вопросов. Amma çok soru soruyorsun.
Ты задаешь вопросы жене старшего брата? Abinin eşine sorular sormaya utanmıyor musun?
Когда ты задаешь ритм, ты управляешь гонкой. Tempoyu belirlediğin zaman, yarışı da kontrol edersin.
О, отлично, ты задаешь вопросы! Ay ne güzel, soru da soruyorsun!
Почему ты задаешь столько вопросов? Neden bu kadar soru soruyorsun?
Ты всерьёз задаёшь мне этот вопрос? Gerçekten bu soruyu bana soruyor musun?
Ты мне задаешь этот вопрос? Bana soracağın soru bu mu?
Много вопросов задаешь, малышка. Çok soru soruyorsun küçük çocuk.
И ты меняешь тему и задаешь много вопросов, когда новости очень плохие. Ayrıca konuyu değiştirmeye de meyillisin ve kötü haberin olduğunda bir sürü soru sorarsın.
Ты всегда задаешь неправильные вопросы. Her zaman yanlış soruları soruyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!