Примеры употребления "ты должна знать" в русском с переводом на турецкий

<>
А ты должна знать, что я считаю тебя удивительной девушкой. Peki, ben de harika bir kadın olacağını düşündüğümü bilmeni istiyorum.
Но ты должна знать, Венке. Ama şunu bilmen gerek, Wenke.
Послушай, ты должна знать, что меня еще способны возжелать женщины определенного типа! Sen beni dinle, şu anda bir kadın tarafından arzu edilmek için yeterince iyiyim!
Ты должна знать угол. Bu açıyı bilmen gerek.
Но ты должна знать, это не потому что она стыдится тебя или смущена. Ama sana ihtiyacı var. Çünkü, Çünkü o yaptıklarından çok utandı ve pişman oldu.
Эмили, ты должна знать, дело не в ревности... Bak, Emily, bunun kıskançlıkla bir ilgisinin olmadığını bilmelisin.
Это ты должна знать. Ты же УЗИ делала. Evet, ultrasona baktın ya, anlamışsın işte.
Но для этого я должна знать всё. Ama bunun için her şeyi bilmem gerekiyor.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Я должна знать закон? Yasayı bilmem gerekir mi?
Ты должна обдумать заново это. Bence bu işi yeniden düşünmelisin.
Полиция должна знать правду. Polisin gerçeği bilmesi gerekiyor.
Ты должна им безумно гордиться, Джанет. Onunla çok gurur duyuyor olmalısın, Janet.
Я не хочу усложнять вам жизнь. Но я должна знать. Hayatını daha da zorlaştırmak için buraya gelmedim ama öğrenmek zorundayım.
Тогда ты должна поститься. С утрени до вечерни. Öyleyse şafaktan, akşam duasına kadar oruç tutmalısın.
Я должна знать, что ты не чудовище. Çünkü senin bir canavar olmadığını bilmeye ihtiyacım var.
Ты должна мне рубашку. Bana bir gömlek borçlusun.
Я просто должна знать наверняка. Sadece bundan emin olmam lazım.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Уж ты-то должна знать об этом. Bunu en iyi senin bilmen gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!