Примеры употребления "ты должен" в русском с переводом на турецкий

<>
Когда ты должен сказать привет миллиону человек в начале вечеринки Afgan büyümek bir parti olduğunda milyonlarca insana selam vermek zorunda kalmaktır.
"Слушай, ты должен прожить жизнь со своей женой. "Bak, birlikte bu hayatı yaşayacağın bir partnerin olması gerek.
Знаешь, ты должен оценить иронию. Aslında bu rastlantıdan memnun olman gerekir.
Ты должен был быть солдатом... Sen de asker gibi giyinmiştin...
Ты должен поразить цель одним выстрелом. Tek bir okla hedefi vurman gerek.
Хатч, ты должен мне носок. Hutch, bana bir çorap borçlusun.
Куинн, ты должен мне довериться. Quinn, bana güven tamam mı?
Он может. Ты должен делать это так громко? Fikrinizi bu kadar yüksek sesle söylemek zorunda değilsiniz.
Ты должен мне перезвонить. Beni tekrar araman gerek.
ты должен забыть эту девушку. Şu kızı aklında çıkarmalısın artık.
Ты должен быть счастлив. Ты снова воин. Tekrar bir savaşçı olduğun için mutlu olmalısın.
Ты должен упражнять не своё тело, а свой ум. И отдохни немного. Sadece bedenin için değil akıl sağlığın için de egzersiz yapmalı ve ardından dinlenmelisin.
И ты должен сдать им Маркуса. Ayrıca Marcus'u da teslim etmek zorundasın.
Митчелл, ты должен нам пятёрку. Mitchell, bana bir beşlik borçlusun.
Чувак, честно ты должен ко всему относиться оптимистичнее, ладно? Hacı hakkaten bu şeyler hakkında daha pozitif olmalısın, tamam mı?
Ты должен включить это в речь на коронацию. Taç giyme törenindeki konuşman üzerine çalışsan iyi olur.
Нельсон, ты должен мне денег. Nelson, bana para borcun var.
Ок, ты должен убираться отсюда. Tamam, hemen buradan gitmen gerekiyor.
Тебе необязательно работать на нас, но ты должен работать. İlla bizimle çalışmak zorunda değilsin. Fakat bir şekilde çalışman gerek.
Послушай, ты должен рискнуть. Bak, acıyı göze almalısın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!