Примеры употребления "ты выбрал" в русском с переводом на турецкий

<>
Я могу рассказать правду о Всевышнем, воплощение которого ты выбрал. Taklidini yapmaya çalıştığın tanrı ile ilgili gerçekleri senin için ortaya çıkarabilirim.
Ты выбрал отличную косынку. Harika bir eşarp seçicisisin.
Почему ты выбрал карандаш, Энди? Neden kalemi tercih ettin, Andy?
Ты выбрал достойную жену. İyi bir eş seçtin.
Ты выбрал отличное время, чтобы перезвонить. Geri aramak için hiç acele etmedin bakıyorum.
Почему ты выбрал Ирландию? Niye İrlanda'yı seçtin ki?
Если хочешь неприятностей, ты выбрал не то место. Chen Jia Gou'u sorun çıkarmak için yanlış bir yer.
Августин, ты выбрал Эдварда в свои партнеры. Agustin, Edward'ı hayat ortağın olması için seçtin.
Эдвард, ты выбрал Августина в свои партнеры. Edward, Agustin'i hayat ortağın olması için seçtin.
И ты выбрал друга. Ve sen arkadaşını seçtin.
Для жилья ты выбрал довольно опасное место. Kalmak için çok tehlikeli bir yer seçmişsin.
Почему ты выбрал право? Sen nasıl hukuku seçtin?
Ты выбрал отличное имя, Сэм. Harika bir seçim yaptın, Sam.
Ты в курсе, что именно ты выбрал. Sen hangisini seçtiğini biliyorsun, pişman olacağına ölürsün.
Почему ты выбрал его? Neden onu seçersin ki?
Ты выбрал неудачное время, Плесень. Kötü bir zaman seçtin, Mildew.
Ты выбрал сложное произведение, Дэвид. Zor bir parça seçmişsin, David.
Ты выбрал настоящего победителя, Мосби. Turnayı tam gözünden vurdun, Mosby.
Но ты выбрал поверить ей. Ancak sen ona inanmayı seçtin.
Ow! Тед, из всех женщин в Нью-Йорка, ты выбрал восьмилетнюю девочку? Ted, New York'taki onlarca kadın içerisinde bu sekiz yaşındaki kızla çıkmak zorunda mıydın?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!