Примеры употребления "ту же" в русском с переводом на турецкий

<>
Но я ввел ему ту же дозу, какую ввожу всегда! Hayır, ona küçük bir doz verdim. Her zaman verdiğim miktarda.
Не знаю. Я ходила в ту же школу. Ben bilmiyorum, ben de aynı okula gittim.
Я сделала ту же ошибку. Ben de aynı hatayı yapmıştım.
И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. ve birinin bu teknolojiyi tam kapsamlı bir saldırı yapmakta kullanacağını.
Джеймс, мы смотрим на одну и ту же фотографию? James burada aynı resme mi bakıyoruz? Bu senin adamın.
Использовала ту же тайную симку весь год. Bir yıl boyunca ayni gizli simkartı kullandın.
Отдаваясь во власть человеческих эмоций, как твой противник, ты проявляешь ту же слабость. Av olarak gördüğün kopyanla aynı insanı duygulara kapılıyorsun ve bu da seni aynı zafiyete düşürüyor.
Она исполняет ту же песню одна. Aynı şarkıyı bu kez tek söylüyor.
Вау, а вы не ходили в одну и ту же школу? İkiniz aynı oryantasyon kursuna falan mı gittiniz? Sadece tekrar olmasını istemiyorum.
Я пишу тысячу слов на ту же тему. Ben de aynı konuda uzun bir yazı yazarım.
Интересно, допустишь ли ты ту же ошибку. Sen de aynı hatayı yapacak mısın merak ediyorum.
Ты будешь продолжать делать ту же работу. Günlük operasyonlarını yapmaya devam edersin sen de.
Очевидно, твои мысли имеют ту же радиочастоту. Şurası açık ki düşüncelerin televizyonla aynı frekansta yayınlanıyor.
Это действительно надолго закрепилось слушать одну и ту же песню. Bu gerçekten aynı şarkıyı dinleyip durmak için uzun bir zaman.
Додж сделал ту же ошибку. Он мертв. Dodge aynı hatayı yaptı ve şimdi ölü.
Я видел ту же дату. Aynı tarihi ben de gördüm.
Вы готовы обречь их на ту же участь? Onları da aynı kadere mahkum etmek niyetinde misiniz?
Ту же острую соль. O aynı keskin tuzluluk.
Позвольте страдающим фанатам, таким как я, почуствовать ту же радость. Benim gibi uzun süredir acı çeken bir taraftara biraz eğlenceyi mahsur görmesen?
Я сейчас читаю ту же самую книгу. Ben de şu anda aynı kitabı okuyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!