Примеры употребления "трудные времена" в русском с переводом на турецкий

<>
Я прошу прощения за задержку, но сейчас у нас трудные времена. Gecikme için özür dilerim, ancak şu anda bizim için zor zamanlar.
В трудные времена женщины ждут решительных действий. Zor zamanlar da kadınlar kararlı adımlar atarlar.
В браке необходимо преодолевать трудные времена, так? Evlilik, zor zamanları atlatmaktır, değil mi?
У тебя были трудные времена. Son günlerde zor anlar geçirdin.
Да, трудные времена сейчас. Evet, oldukça sıkıntılı zamanlardayız.
У тебя трудные времена впереди. Önünde daha zor zamanların var.
Ричард, она переживает трудные времена. Richard, zor bir zaman geçiriyor.
Кензи, сейчас трудные времена. Kenzi bu zor bir zaman.
Просто сейчас трудные времена. Bunlar sadece zor zamanlar.
В такие трудные времена не избежать этого растущего отчаяния. Bu zor zamanlarda, çaresizliğe kapılmanın bir faydası yok.
Впереди тебя ждут трудные времена. İleride başka fırsatlar da olacak.
У тебя впереди трудные времена. Önünde çok zor zamanlar var.
У нее сейчас трудные времена, может, проявишь немного сочувствия? Zor bir dönem geçiriyor, tamam mı? Biraz anlayış göstersene.
Её Величество верит, что помощь беднякам в трудные времена поднимет репутацию короны. Majesteleri, bu gibi zor zamanlarda yoksullara yardım etmenin hükümdarlığın itibarını arttıracağına inanıyor.
У него были трудные времена, когда пришлось быть человека без морали, что бы вокруг ни происходило. Ahlaklar olmadan bir insan olma fikrini kabul etmede zor zamanlar geçirdi, ne kadar sıklıkta görürse görsün farketmez.
Это были трудные времена для нашей семьи. Ailecek bizim için çok zor bir dönemdi.
Помогает мне и другим сосредотачиваться в трудные времена. Benim ve diğerlerinin sorunlu zamanlarda odaklanmasına yardımcı oluyor.
Просто юмор помогает мне пережить трудные времена. Espri yapma konusunda zor bir dönemden geçiyorum.
Помогает, в трудные времена. Zor zamanlarda yanında olması güzel.
Семья сможет поддержать в трудные времена. Aile, zor durumların mükemmel kurtarıcısıdır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!