Примеры употребления "трудности" в русском с переводом на турецкий

<>
Это может создать трудности. O iş biraz zor.
Эти трудности и есть сама жизнь. Bu hayatta zorluk biter mi hiç?
Она приносит несчастье и трудности. Buraya mutsuzluk ve sıkıntı getirdi.
Депрессия, трудности с пациентами, семейные проблемы. И весьма спорное профессиональное поведение, везде обсуждаемое. Depresyon mesleki başarısızlık evlilik sorunları ve şüpheli mesleki davranışlar çoğunlukla harika şehrimizdeki yemekli partilerde tartışılan konular.
Простите, но у меня трудности с магазином. Üzgünüm, dükkanı işletirken bir kaç sorun yaşıyorum.
Не проблемы, а трудности с деньгами. Para sıkıntısı değil de, para zorlukları.
Я знаю, какие трудности ты испытал, притворяясь кем-то другим. Başından geçen bütün zorlukları biliyorum. Olmadığın biri imiş gibi davranmak gibi...
Возникли какие-то трудности, Ваше Сиятельство? Bir sorun mu var, Hanımefendileri?
Мори говорит, у тебя трудности. Maury bana zor zamanlar geçirdiğini söyledi.
Внешнее управление может вызвать трудности в чрезвычайной ситуации. Ama acil bir durumda uzaktan kontrol'de sorunlar olabilir.
И этот выбор несёт как радости, так и трудности. Her seçim, zorluklarla beraber bir takım nimetler de getirir.
У всех бывают трудности. Hepimiz zor dönemlerden geçeriz.
Слушайте, я не собираюсь срываться, создавать вам трудности, еще больше усложнять вашу работу. Birinin üzerine gidecek değilim. Huysuzluk yapmak istemem. Zaten zor olan işinizi daha da zorlaştırmak da istemem.
Но трудности глобального гражданства продолжают связывать нас. Ancak küresel vatandaşlığın zorlukları bizi birbirimize bağlıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!