Примеры употребления "третья" в русском с переводом на турецкий

<>
Сначала прямо, потом налево, третья улица, за цветочным магазином и опять прямо: Evet, doğru gidin ve sola dönün üçüncü sokakta çiçekçiyi geçin ve düz devam edin.
Третья группа, за мной! Üçüncü takım, beni izleyin!
Осьминог, третья щупальца. Ahtopot, Üçüncü dokunuş.
Страница третья, дамы и господа. Üçüncü sayfa, bayanlar ve baylar.
Третья линия, вперед! Üçüncü hat, İlerle!
У моей жены лимфома. Третья стадия. Karımda lenfoma var, üçüncü evre.
Третья пушка! Огонь! Üçüncü tüfek, ateş!
Третья плитка от постера Кэти Гриффин. Kathy Griffin posterinden sonra üçüncü fayans.
А третья жертва, Линн Стивенс, была найдена возле фрески, нарисованной местной молодежью. Üçüncü, son kurban Lynn Stevens de şehirdeki gençlerin yaptığı bir duvar resminin yanında bulundu.
Третья и четвертая рота, занять позицию сзади. Üçüncü ve dördüncü bölük, arka hattı oluşturun.
Камера, правая сторона, третья слева. Hücre, sağ tarafta, soldan üçüncü.
Это третья дверь справа. Sağdan üçüncü kapı. Teşekkürler.
Или.. может, это третья сторона. Veya belki üçüncü bir sorun da vardır.
Банк, третья линия. Bunk, üçüncü hat.
Женщина, третья в очереди. Şu kadın, üçüncü sıra.
По моим данным это уже третья на этой неделе. Bir keresinde, haftada üç kez aynı ihbardan almıştık.
Спальня Пирса - третья дверь налево. Pierce'ın yatak odası soldaki üçüncü kapı.
Синий код, реанимационное отделение, третья палата. Kod mavi, Yoğun bakım, üç med.
Вторая и третья - во вторник. Salı günü ikinci ve üçüncü dersler.
Ну а какая третья сторона? Ee, üçüncüsü ne peki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!