Примеры употребления "тоже самое" в русском с переводом на турецкий

<>
Тоже самое относится к твоему решению покинуть компанию. Aynı şey şirketten ayrılma kararın için de geçerli.
Табита, ты сделала тоже самое. Tabitha, sen de aynısını yaptın.
Тоже самое с курицей и рыбой. Tavuk ya da balık gibi yani.
Тоже самое было с Розали... Rosalie ile aynı anlayışlılığı gösterdi.
Тоже самое как называть кого-то "особенным". Birine "özel" demek gibi bir şey.
Они, наверно, сейчас говорят тоже самое какой-нибудь девушке. Şu anda muhtemelen başka bir kıza da aynı şeyleri söylüyorlar.
В полдюжине городов тоже самое. Yarım düzine şehir daha yağmalanmış.
Поэтому, я предлагаю сделать тоже самое с Бондом. Bu yüzden aynısını Bond'a yapmayı öneriyorum. - Nasıl?
Марвин Кол должно быть сделал тоже самое. Marvin Caul da aynı şeyi yapmış olmalı.
Тоже самое случилось с Сэлом Прайсом. Sal Price'ın başına da bu geldi.
Разве обещание не тоже самое? Verilen söz aynısı olmaz mı?
Простите за прямоту но я ценил бы тоже самое. Dobralığımı affedin, ama sizden de birazını takdir ederdim.
Одновременно Ги Де Корне будет делать тоже самое вот в этом здании. Aynı anda Guy De Cornet de şu binada aynı işi yapıyor olacak.
Я бы сделал тоже самое на вашем месте. Ben de sizin yerinizde olsam aynı şeyi yapardım.
и зацените он сделал тоже самое с Тоней. Dinleyin, aynı şeyi Tonya'ya da yapmak üzereymiş.
Надеюсь, твои друзья чувствуют тоже самое. Umarım arkadaşların da seninle aynı duyguları paylaşır.
Милая, ты делала тоже самое в её возрасте. Tatlım, onun yaşındayken aynı şeyleri sen de yapmıştın.
Тоже самое, только служба обществу. Ona hizmet halka hizmetle aynı şeydir.
Лена пыталась сказать мне тоже самое. Lena da aynı şeyi bana söyledi.
Я буду сопровождать Лукаса и Даниель, и ты будешь делать тоже самое. Benim gibi sen de Lucas ve Danielle'e eşlik ediyor olacaksın, hepsi bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!