Примеры употребления "технологии" в русском с переводом на турецкий

<>
Технологии, опережающие ваши. Teknolojisi sizinkinin çok ötesinde.
При такой технологии можно обеспечить стабильную работу простого компьютера. Bu kadar gelişmiş bir teknoloji basit bir bilgisayarı sabitleyebilmeli.
Военные технологии продвигают нас всегда дальше поля боя. Ordu teknolojisi bizi her zaman savaş alanından uzaklaştırmıştır.
Мы снимаем пленкой мм, новейшие технологии. Şovu mm ile çektik, son teknoloji.
Люди плюс технологии минус сострадание. İnsanlar artı teknoloji eksi insanlık.
Устарелые технологии по мне, папа. Baba, ben düşük teknoloji adamıyım.
Любые технологии устаревают, Джон. Her teknolojinin devri biter John.
О новой и возможно революционной технологии. Yeni ve devrim yaratacak bir teknoloji.
Удивительно, как далеко зашли медицинские технологии. Medikal teknolojinin bu kadar ilerlemesi çok şaşırtıcı.
Оружие, электронные устройства, печатные платы, другие технологии. Silahlar, elektronik aletler, devreler, diğer teknolojik aletler.
По существу, нет ничего жестокого в технологии голопалубы. Sanal güverte teknolojisinin doğasında hiç bir şekilde şidet yoktur.
По мере развития технологии печати в Европе и Америке, прояснялась её осевая социальная роль. Avrupa'da ve Amerika'da matbaa teknolojisinin gelişmesinden sonra matbaanın toplumsal açıdan oynadığı önemli rol görülür oldu.
Технологии падали на Землю столетиями. Bu teknoloji yüzyıllardır Dünya'ya düşmekte.
Поддерживаем неизученные генетические технологии, к которым массовые учреждения даже не прикасаются. Ana akım kuruluşlarının bakmaya bile tenezzül etmediği kanıtlanmamış gelişmiş genetik teknolojileri destekliyoruz.
Новые технологии не врут. Modern teknoloji yalan söylemez.
Это технологии в этой машине. Bu teknolojinin bu arabada olması.
Технологии судна впечатляющи, но его конструкция беспорядочна. Geminin teknolojisi etkileyici, ama inşası gelişi güzel.
И он был знаком с подробностями технологии. Ayrıca teknolojinin temeline de pek yabancı değilmiş.
Глава управления резидентуры по науке и технологии глубоко в это вовлечён. Mesken'in Bilim ve Teknoloji Bölümü'nün başının bu konuyla bir ilgisi var.
Я немного разбираюсь в звуковой технологии. Ben de sonik teknolojiden biraz anlarım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!