Примеры употребления "терять" в русском с переводом на турецкий

<>
Странно терять человека по его же воле. Kendi kararları yüzünden birini kaybetmek garip geliyordur.
Что вам осталось терять? Kaybedecek başka neyin kaldı?
Никому из вас нечего терять. Hiçbirinizin kaybedecek bir şeyi yok.
Нельзя терять ни единого клиента. Tek bir müvekkil bile kaybedemeyiz.
Не хочу терять хорошего информатора. İyi bir muhbiri kaybetmek istemem.
Не будем терять наших людей. Kendi adamlarımızın ölmesine gerek yok.
Он не собирается терять все. Her şeyi kaybedecek! Durun!
Послушайте, констебль, перестаньте терять время. Buraya bakın Şerif, zaman kaybetmeyi bırakın.
Что до нас, нам терять нечего. Bizim nasıl olsa kaybedecek hiçbir şeyimiz yok.
Нам всем есть что терять. Hepimizin kaybedecek bir şeyi var.
Терять их было чудовищно больно. Onları kaybetmek çok acı vericiydi.
Мне хочется терять, отснятые с таким трудом сцены. Ve bunun içinde en büyük silahımı kaybetmeye niyetim yok.
Нельзя терять предпоказ, нельзя терять деньги и точно нельзя сливать Майка. Ön gösterimi iptal etmeyi de, para ve Mike'i kaybetmeyi de kaldiramayiz.
Так что тебе терять нечего. Dolayısıyla kaybedecek hiçbir şeyin yok.
Пока будете терять время, мы сделаем УЗИ печени. Siz zamanınızı ziyan ederken biz de karaciğerine ultrasonla bakalım.
Следовательно, нам нечего терять. Bu yüzden kaybedecek birşeyimiz yok.
Теперь тебе больше нечего терять. Artık kaybedecek hiçbir şeyin kalmadı.
Вам есть что терять. Kaybedecek çok şeyiniz var.
Слабее всего тот, кому есть что терять. En zayıfınız, kaybedecek en çok şeyi olandır.
Не хочу терять наиболее ценных людей, но в походе необходимы эксперты. Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!