Примеры употребления "терпения" в русском с переводом на турецкий

<>
Это выше всякого терпения! Bu tahammül sınırlarının ötesinde!
Один бог ведает, какого терпения требует их болтовня. Tanrı biliyor ya sürekli kıpırdanıp konuşmaları peygamber sabrı gerektiriyor.
Я читаю только такие, на длинные терпения не хватает. Ben sadece kısa kitapları okurum. Uzun olanları için sabrım yok.
Прояви немного терпения, пожалуйста. Birazcık sabırlı olur musun lütfen?
У меня тоже есть предел терпения, Вайолет. Benim de bir dayanma sınırım var, Violet.
Вот мой отец, Мюррей Голберг, человек без терпения и штанов. Benim babam Murray Goldberg'e gelecek olursak sabırsız ve donsuz bir adamdı kendisi.
Не времени а терпения. Zaman değil, sabır.
Просим твоей милости, терпения и провидения. Bize lütfunu bahşet ve dayanma gücü ver.
Извините, Джон, надо набраться терпения. Üzgünüm, John, biraz sabırlı olmalıyız.
Это требует заботы, терпения и определённой смесью ингридиентов. Dikkat, sabır ve malzemelerin doğru oranlarda birleşimini ister.
Оливер будь добр, наберись терпения. Oliver anlayışlı ol, sabırlı ol.
Просто надо найти к ней подход, прояви немного терпения. Biraz sabırlı ol. - Biraz değil çok sabır gerekiyor.
Потребовалось очень много терпения и непоколебимая решимость довести дело до конца. Muazzam bir sabır işi. Sona ulaşmak için oldukça kararlı olmak lazım.
Но мне терпения не занимать. Ama ben sabırsız bir adamım.
Это требует терпения, планирования и организации. Bu sabır, planlama ve organizasyon gerektirir.
Надо просто набраться терпения. Tamam, sabırlı olalım.
Побольше терпения, ты найдешь. Sabırlı ol, elbet bulursun.
Использование лука и стрел требует дисциплины и терпения. Yay ve okları kullanmak sabır ve disiplin gerektirir.
Они велели набраться терпения. Bana sabırlı olmamı söylediler.
Я лишь прошу терпения. Tek istediğim biraz sabır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!