Примеры употребления "теми двумя" в русском с переводом на турецкий

<>
А теперь я не могу встретиться с теми двумя. Sonra isim vermedin. Şimdiyse her ikisiyle de görüşemeyeceğimi söylüyorsun.
Нужно выяснить, что случилось с теми двумя водолазами. Bu iki dalgıca ne olduğunu çözmek zorundayız. Tamam mı?
То есть это преступление связано с теми двумя? Bu olayın diğer ikisiyle bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun?
Но с вами и теми двумя дамами... Ama sen ve yanındaki bayanlara gelince nedense...
Вы двое, следите за теми двумя! Siz ikiniz, şu ikisine göz-kulak olun.
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями: Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Другое похищение могло быть организовано - теми же людьми, да. Aynı kişiler tarafından gerçekleştirilmiş olabilecek başka bir kaçırma olayı, evet.
Блогер Андрей Мальгин первым опубликовал статью, касающуюся этих слухов, двумя неделями ранее, отметив: Söylentiyi ilk defa blogcu Andrei Malgin iki hafta önceden bloğunda yazdı, bakınız:
Я уверен, что и Трэвис испугался, когда вступился за вас с теми бандитами. Aynı Travis'in senin için o serserilere karşı koyduğunda korktuğu gibi. Yine de bu onu yıldırmadı.
Мы пытаемся найти связь между двумя преступлениями. İki suç arasında bir bağlantı bulmaya çalışıyoruz.
Мы говорим с теми, чья смерть определена. Biz, sadece ölümü önceden belli kişilerle konuşuruz.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Это подтверждается теми узлами которыми была сделана ручка. Bu düğümlerin bir tutamaç gibi bağlanması bunu gösteriyor.
Ты выбираешь между двумя хирургами мирового класса. Dünya çapında iki cerrah arasında seçim yapıyorsun.
Придется встретиться с теми, кого очень заботит внешний вид. Konuşmamız gereken bazı insanlar var görünümüne çok fazla önem veren.
Они из вселенной лишь с двумя измерениями. Sadece iki boyutu olan bir evrenden geliyorlar.
Точно. С теми милыми студентами. - Да. Doğru ya, şu sevimli üniversiteli gençlerin olduğu.
От имени Соединенных Штатов Америки подписание этого договора начнет эру процветания и сотрудничества между двумя нашими великими народами. Amerika Birleşik Devletleri adına bu anlaşmanın imzalanması iki büyük ulusumuz arasında görülmemiş bir refah ve işbirliği dönemi başlatacak.
Край покрыт теми символами. Kenarında şu sembollerden var.
Келли пишется с двумя Л. Kelly iki L'yle yazılır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!