Примеры употребления "тебя с" в русском с переводом на турецкий

<>
Я видела тебя с ней вчера вечером на Променаде. Dün gece, gezinti güvertesinde, seni onunla gördüm.
Я знала тебя с первой минуты твоей жизни. Evet, tanıyorum. Doğduğun andan itibaren seni tanıyorum.
И я познакомлю тебя с француженкой. Ve seni Fransız bir bayanla tanıştıracağım.
Просто я пока не готова знакомить тебя с моей чокнутой семейкой, хорошо? Şu an için benim kafadan çatlak ailemle tanışmana hazır değilim, tamam mı?
У тебя с этим проблемы, Пакард? Senin için bir sorun mu var Packard?
Думаю, так как это твое первое нарушение, мы можем отпустить тебя с предупреждением. Bence bu ilk suçun olduğu için sadece uyarı ile gitmene izin verebiliriz. Mariana? Katılıyorum.
А потом она застукала тебя с кем-то прямо на этих простынях. Ve sonra seni tam da bu çarşafların içinde başka biriyle yakaladı.
И тебя с Рождеством, дядя Джоб. Sana da mutlu Noeller, Gob Amca.
Тори видела тебя с Сандрой. Tori, seni Sandra'yla görmüş.
И тебя с праздниками! Sana da iyi tatiller!
Черепах, я познакомил тебя с моим другом, верно? Hey, Turtle, sana bir arkadaşımı göndermiştim değil mi?
Хочу познакомить тебя с двумя моими старейшими и ближайшими друзьями. Seni çok eski ve değerli iki arkadaşım ile tanıştırmak istiyorum.
Поэтому завтра мы отведём тебя с ней попрощаться. O yüzden yarın seni yanına, vedalaşmaya götüreceğiz.
Что там у тебя с дамой из Конгресса? Milletvekili kadınla işler nasıl gidiyor? - İyi.
Что у тебя с руками? Tanrim, ellerine ne oldu?
Мы воссоединили тебя с дочерью. Seni kızınla bir ara getirdik.
С чего бы мне приглашать тебя с какой-то девчонкой на вечеринку Джоди? Neden Jodi'nin partisine zaten peşinde olan bir kızı getiresin diye davet edeyim.
Поздравляю тебя с Днем Независимости. Dört Temmuz'un kutlu olsun baba.
Почему мой без выражения, а у тебя с улыбкой? Bu arada benimkinin neden yüz ifadesi yok da seninki gülümsüyor?
Жена умирает, оставляя тебя с -летним ребенком. Karın öldü, yaşındaki oğlun da başına kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!